“我需要鳥蛇蛋,順便過來來看看凱特爾伯先生,聽說他生病了。”
“你把那間房子賣給了凱特爾伯先生?”艾伯特已經猜到了原因。
“是啊,我先前聽他說準備退休,便把霍格莫德這邊的房子讓給他了。”赫托克笑著說道:“你知道的,我很少會來這邊,房子留著也是浪費。”
艾伯特征求了一下伊澤貝爾的意見後,兩人便跟著赫托克拐進了一條偏僻的街道,來到上次的那間房子。
這裡被精心打理過了,花園裡的雜草變成了鮮花,旁邊還建了個棚屋。
“我以為凱特爾伯教授會留在醫院裡修養。”
“凱特爾伯先生不太放心他的那些小可愛,所以就回來了。”
替他們開門的是一名家養小精靈,大概是從霍格沃茨那邊派來照顧凱特爾伯教授生活起居的。
凱特爾伯教授倒是很高興有人來看望自己,跟著他們隨口聊起了最近發生的一些事情。
“我在報紙上看到了,達摩克利斯先生發布了狼毒藥劑。”凱特爾伯先生帶著不解與困惑望著赫托克,他還以為狼毒藥劑是赫托克發明的。
“是達摩克利斯最初提出使用狼毒烏頭的毒素製造克製狼人的狼毒藥劑,早在很久以前藥劑就出現了,就是原料與配置有點問題。”赫托克笑著解釋道,“後來,他邀請我們幫忙改進這種藥劑,我記得艾伯特當初可是幫了大忙呢。”
凱特爾伯教授詫異地望著艾伯特,後者則搖頭表示自己當時就提了點建議。
“不過,價格有點貴,我估計狼人用不起那玩意。”凱特爾伯教授搖頭道,“對了,你需要多少鳥蛇蛋。”
“一……不,兩顆。”赫托克想到需要以防萬一,所以臨時改口了。
“我讓克拉克拿來給你。”凱特爾伯教授沒有拒絕,隻是輕歎了口氣,“原本應該有八顆鳥蛇蛋,但不知怎麼回事,在我檢查的時候,發現少了兩顆。”
“被人偷了嗎?”
“不知道,我已經不記得了。”凱特爾伯教授道。
艾伯特眉頭微微上揚,這讓他想起了洛哈特那個坑貨,畢竟他需要鳥蛇蛋製造他的鳥蛇蛋黃洗發露。
“也許,你給了洛哈特教授?我記得他的鳥蛇蛋黃洗發露需要用到鳥蛇蛋。”艾伯特毫不客氣地把這口鍋扣到洛哈特頭上,誰讓那家夥最可疑呢?
“鳥蛇蛋黃洗發露?”赫托克微微挑眉。
“洛哈特教授上次送了我一瓶,我還沒用,就在這裡。”艾伯特說著從變形蜥蜴皮袋裡取出洗發露。
“我聽說過這玩意,在黑市裡有賣,據說使用的時候會有點危險,但效果很不錯。”赫托克接過洗發露,上下打量後評價道,“不過,這玩意連半成品都算不上。”
“那是可恥的浪費,真不知道鄧布利多為什麼會同意他成為黑魔法防禦教授。”凱特爾伯對洛哈特的鳥蛇蛋黃洗發露很有意見,這玩意的主要成分是鳥蛇蛋的蛋黃。
“好了,彆激動,你現在應該先把病養好。”赫托克安撫道,在家養小精靈把鳥蛇蛋拿過來後,幾人就沒再打擾凱特爾伯教授,起身告辭離開了。
“你認為是洛哈特教授?”在與赫托克分開後,伊澤貝爾忽然問道。
“你不覺得每年的黑魔法防禦教授都很可疑嗎?”艾伯特說完後就岔開了話題,“有想去的地方嗎?”
“去三把掃帚喝一杯,然後就回去吧。”伊澤貝爾猶豫了一下,還是開口問道,“你有沒請教過那位赫托克先生關於美容藥劑的事情?”
“當然問過了。”艾伯特倒是沒隱瞞,“他說曾經專研美容藥劑的薩克麗莎·塔格伍德女巫也提過類似的想法,甚至花了大量的時間做過研究,但始終沒能成功。”
“也對,不可能那麼容易就成功。”
“如果你想要的話,我可以幫你問一下。”艾伯特忽然說道,“薩克麗莎·塔格伍德女巫的後代也許還保存以前的研究資料。”
艾伯特覺得可以從彆人那裡找點靈感,說不定就成功了?
雖說抱著僥幸心理並不好,但嘗試一下也未嘗不可。
“其實,你自己也想要看吧!”
伊澤貝爾頗為無語地望著艾伯特,但還是點了點頭,就怕當時的筆記與研究記錄都遺失了。
大多數巫師對知識沒有想象中那般重視,特彆是不能賺錢的東西。薩克麗莎·塔格伍德女巫發明的美容藥劑如今也算不上是什麼秘密。:,,,