分卷閱讀81(2 / 2)

短短幾分鐘的時間,卡米莉亞已經喝了兩杯茶,麵前多出了三四碟點心。

卡米莉亞早就聽莉迪亞抱怨過朗博恩廚子的手藝有多麼的糟糕,所以一口也不敢吃。

簡和伊麗莎白走到樓梯拐角處,便聽見班納特太太對卡米莉亞說:“你見過賓利先生了,我聽朗太太說他可是個漂亮青年。”

簡和伊麗莎白腳步微頓,她們還沒弄清楚賓利先生究竟是哪一派的人物,班納特太太就對著她們的朋友發表著她的見解。

“有錢的單身漢總要娶位太太,伍德弗裡爾小姐,你也應該為自己打算了。”

“彆這麼說,媽媽。我想莉亞一定有自己的想法,您忙活我們的事情都還忙活不過來呢。”母親的行為舉止弄得簡和伊麗莎白難堪極了,她們快步走下最後的幾級台階,直接坐在了班納特太太和卡米莉亞中間,把她們倆隔開。

“我就是在操心你們的終身大事呢。”班納特太太反駁。

“我還沒有見過賓利先生,莫裡斯先生說他十分的禮貌、有涵養。”卡米莉亞出言緩解了尷尬的氛圍,“他和莫裡斯先生講妥後就離開了梅裡屯,不過他已經打發了幾個仆人去收拾彆墅了。”

“哦......那你知道這位先生的一年有多少收入?”班納特太太大大咧咧地問出了最關心的問題。

能被班納特太太認可的好女婿有兩類人。一類是擁有美麗的皮囊,誰讓班納特太太是一個不折不扣的顏控呢,行跡惡劣如威克姆,都能借著欺騙性的外表獲得了她的原諒。多金的單身漢則更受她的青睞了,她一直操心女兒的婚嫁,為的不就是財產的事情嗎?嫁一個金龜婿,在她眼裡,一切的困難便都迎刃而解了。

卡米莉亞清了清嗓子,“大約有四五千英鎊。”

卡米莉亞發誓,她絕對聽見班納特太太低聲念叨了這個數字最少三次,然後班納特太太尖叫著囑咐自己的丈夫:“這是女兒們的福氣,賓利先生一來你就得去拜訪他。”

然後,卡米莉亞就圍觀著班納特夫婦就這個問題來回拉扯了五六分鐘。

莉迪亞汲著鞋子從樓上噗通通跑了下來,一隻鞋子險些掉在了身後,“我聽見你們在說五千英鎊,誰又有了五千英鎊?”

她睡眼惺忪,似乎剛從床上爬起來沒多久。

簡給她大致講了講賓利先生的事,莉迪滿不在乎地撇撇嘴,她還是覺得服裝設計和紅製服要有趣的多。

見班納特先生始終不為所動,班納特太太轉而又來叨擾卡米莉亞,“那位先生說過他什麼時候搬過來?要是晚了可趕不上九月的舞會了。”

說到這個,伊麗莎白滿懷期待地聽著,不是為了她自己,而是為了簡。如果賓利先生真的是位好青年,也算得上是姐姐的良配。即使不成,本地也會因為他熱鬨上好些日子。

卡米莉亞沒有故意賣關子,回答道:“他會在米迦勒節之前搬到內瑟菲爾德,應該趕得上九月梅裡屯的最後一場舞會。”

班納特太太立馬快活起來,“姑娘們,我得帶你們去卡羅小姐那裡重新訂幾條新裙子。”她還打算去拜訪妹妹菲利普太太,打聽消息,這可算得上她除了嫁女兒外的快慰。

瑪麗和凱瑟琳都被她叫了下來,但她們不能即刻出發,班納特太太還有一天的家務要安排呢,在這方麵她總是喜歡親力親為。

趁著這個間隙,卡米莉亞找到了瑪麗,她抱著一本厚厚的圖書,封皮也看不出具體的模樣了,特意裹著厚厚的一層牛皮紙。

卡米