分卷閱讀104(1 / 2)

[澄仔]國外的那部動畫片,你看了嗎?

[澄仔]功夫小子

[蘇清朗]沒有,在哪裡看?

很快的,蘇清朗收到了於景澄發過來的觀影指導。

動畫片《功夫小子》共計90分鐘時長。

蘇清朗剛一看完,於景澄的信息立馬蹦出來了。

[澄仔]點樣(怎麼樣)?

[蘇清朗]看著動畫片裡的主人公一邊耍著武術招式一邊講英文,我有點出戲。

[澄仔][語音](我問的是動畫片裡的招式,點樣?)

[蘇清朗]四不像。

蘇清朗看到對話框顯示“對方正在輸入”,等了半分鐘還在輸入。

先退出了與於景澄的對話框。

他打開微簿,點開熱搜榜,逐一點開了《功夫小子》的相關熱搜話題,把熱門微簿評論區的前排熱評都翻看了一遍。

再到短視頻平台上找了幾個熱門的講解視頻查看,看完視頻博主的評價,又看了評論區的留言。

大致了解到了網上對動畫片《功夫小子》的評價情況。

大部分網友給出了很不錯的評價,少數吐槽的。

一部在國外流媒體平台上線的動畫片電影,在國內的熱度持續走高,引起熱議以及話題不斷發酵的原因。

蘇清朗大概找到了答案。

動畫片《功夫小子》的導演是外國人,電影的故事講得好,劇本好,動畫片裡關於[功夫]的部分,主人公的功夫、與反派、與其他角色之間的對招,處理得卻十分隨意。

就像係統之前批評蘇清朗的“把一套《打狗棒法》拆得七零八落”——是亂來的。

這部動畫片裡的打戲也是亂來的,舉個例子:就像是把蛤蟆功、九陰白骨爪、醉拳、降龍十八掌、葵花寶典的招式大亂燉的拚在了一起。

還有打著借鑒的名義,將幾部經典武俠片裡的打戲名場麵也雜糅一起了。

所以蘇清朗的評價是——四不像。

不知道是不是內行人看門道,外行人看熱鬨。

居然聽不到什麼批評和質疑的聲音?

一些網友對動畫片《功夫小子》裡的招式提出質疑,反倒有很多網友站出來為這部動畫片說話:

【國外團隊製作出來的,要在國外視頻平台上線播出的,肯定要本土化、要考慮市場,適合更多的外國人觀看啊,也是人家的創作自

【不要對一部功夫動畫片上綱上線了,有本事自己拍啊】

【電影好看不就行了,我又不懂功夫,我管它是怎麼組合在一起的,合不合理。噴《功夫小子》照搬了其他電影打戲名場麵的,大可不必,這不是夢幻聯動嗎,還喚醒我們年輕人去看功夫電影了呢,不然誰去看以前的那些個老片】

蘇清朗:算是深刻體會到了係統罵自己,罵得很對。

武術招式不能瞎搞,這不,大雜燴的四不像都有這麼多人叫好。

關於#功夫小子的導演是外國導演#,#功夫小子的招式大雜燴#的話題,網友們持不同意見吵翻了。

上一章 書頁/目錄 下一頁