語音輸入有個毛病,就是錯彆字多,得反複調/教才能讓它更貼合自己的行文習慣,所以馮夢龍光是修稿子就修了好久。
而且他一修文就手癢想加字,本來他隻寫了一萬字的,一修之下成了兩萬字,現在他存稿箱裡還擺著一萬字存稿來著!
吳普:“…………”
吳普又問馮夢龍怎麼起了這麼個書名。
馮夢龍說:“是帶我那位小友教的,他說《東坡平妖傳》不太吸引人,現在的讀者喜歡更直白的書名,我看榜單上也是這樣,除了自帶讀者的老作者外都這樣起名。”
吳普隻能感慨馮夢龍入鄉隨俗得真快。
他還覺得馮夢龍這中文人可能比較清高來著。
吳普說:“你自己不在意就好。”
馮夢龍微微一笑,坦然自若地說:“菰蘆龍郎寫的書,和我馮夢龍有什麼關係?”
據說馮夢龍年輕時自稱“菰蘆龍郎”,老了自稱“餘菰蘆中老儒爾”。
很顯然,這家夥又仗著披馬甲開始為所欲為了!
有人考證過許多馮夢龍披馬甲的騷操作。
比如馮夢龍早年寫了許多散曲,但當時的曲評人並不認為他的散曲可以躋身一流,對他這些作品的評價不是特彆高。
於是馮夢龍當場批馬甲編了本《太霞新奏》。
《太霞新奏》的主編“顧曲散人”負責選出明末流行新曲。
書內時常引用“墨憨齋主人”的定譜與批語。
同時添加大量不署名的點評。
瞧著就是本非常權威、非常客觀的明末散曲名家作品集對不?
可惜不少學者認為,顧曲散人、墨憨齋主人以及那些不署名點評,全是馮夢龍自己披馬甲搞的。
畢竟這書大量選入馮夢龍自己的散曲,包括但不限於記在他自己名下的作品以及他給彆人代筆的作品。
收錄篇目之齊、之多,讓人很難不懷疑是他自己乾的!
這自選自評、捆綁名家、多個馬甲齊齊上陣造勢的營銷套路,馮夢龍乾得可謂是爐火純青!
相比之下,起個順應潮流的書名算得了什麼?
小菜一碟,不足掛齒!
吳普覺得這些大佬們的人生經曆可真是常看常新,每次研究研究都有新驚喜。
吳普隻能幽幽地說:“你對東坡先生好點。”
馮夢龍說:“我哪裡對他不好了?”
吳普說:“你寫《情史》的時候編了個故事,說東坡先生曾經來了個‘以妾換馬’,到現在都還有人拿來罵他。”
蘇軾以妾換馬這事,最早就是出現在馮夢龍的《情史》裡頭。
這故事說的是蘇軾落魄黃州,有個朋友來他家看上了一個叫春娘的妾,問蘇軾春娘會被送走嗎?
蘇軾就說,她可能會回她娘家吧。
那朋友馬上開口要人:不如讓她跟了我吧,我給你送匹好馬。
蘇軾覺得這朋友是個好歸宿,就答應了。
沒想到春娘卻是個烈性女子,聞言當場一頭撞死在階前的槐樹上。
蘇軾確實有妾無疑,可“蘇軾以妾換馬”卻是馮夢龍的書裡獨一份的,彆處根本找不到這中說法。
以妾換馬這個典故在唐朝倒是很流行。
先是唐代誌怪《獨異記》裡麵寫曹操之子曹彰向來愛馬,有次見到匹好馬後就提出用愛妾來換。
接著又有不少唐代詩人寫了《妾換馬》《愛妾換馬》之類的詩來懷古詠今。
足見這個故事早在唐朝就傳開了。
估摸著是馮夢龍一看,這典故真不錯,又有美人,又有話題度,加工加工放到蘇軾身上肯定效果極佳!
一個淒美動人的紅顏薄命傷心故事編好了,馮夢龍還站在朋友角度、蘇軾角度、春娘角度分彆吟詩一首抒發感慨。
那蓬勃的寫詩欲/望,根本壓抑不住!
可憐蘇軾經常被人拿這事追著罵“原來你是個渣男”。
吳普把這些事情囫圇著給馮夢龍講了講。
還給他搜了一堆營銷號標題:《愛妾換馬?落魄的蘇軾,失節的文豪!》《春娘換馬!你所不知道的薄情蘇軾!》《古代女子價值幾何?從大文豪蘇軾以妾換馬說起》。
吳普看向馮夢龍的眼神裡明明白白寫著“你看看你造的都是什麼孽啊”。
馮夢龍:“…………”
唉,想想就知道他寫的時候也很無奈啊。
要照著唐人的說法講曹彰,戲劇效果可就小多了,誰樂意看啊?
一切都是為了提升讀者興趣、擴大作品的傳播度和知名度!
蘇軾那麼大一文豪,風流倜儻,官途坎坷,擁躉無數!
這中風流逸事看來看去都是套在他身上最合適不是嗎?
蘇軾這家夥自己就常乾稀奇古怪的事,可不能怪彆人把稀奇古怪的事編到他頭上:,,.