他心中最開始那一點淡淡的敬仰畏懼也消失不見了,布拉佛斯財富、貿易、文明,由奴隸們共同建造所創造的奇跡一直讓無數人們為之向往和敬畏。
韋賽裡斯之前腦海中的印象,還有這段時間書本中看到的描述更加加深了這一種敬畏。
然而等到他真正來到了這座富有傳奇的城市時,卻並沒有感受到撲麵而來的香甜空氣,隻有一位悄悄向他伸手的竊賊。
隨後韋賽裡斯一行人也沒有在港口過多的停留,早就有了兩輛遮蓋著厚厚帷裳的馬車等候在了這裡,韋賽裡斯蹬上了馬車,隨後直接駛向了布拉佛斯海王的寢宮,海王殿。
咕嚕嚕——
窗外的車輪聲響起。
韋賽裡斯坐在了馬車上腳下鋪著密爾手工匠人縫製的銀色地毯,他的雙腳也終於踏在了大地上漂浮在海上的心也難得平穩了許多。
隨後男孩掀開了帷裳,看著外麵的陌生城市。
布拉佛斯整體在韋賽裡斯的眼中是一個到處都是河道和碼頭的石頭城市。
男孩坐在馬車上入目可及的是許多灰色、金色或者紅色的石拱橋,城市的街道兩旁密布著灰色的石頭房子,房屋密集的幾乎要靠在一起。
甚至有些房子就建在河道上,幾乎全都是四五層高的狹窄的房屋,上麵是瓦片覆蓋的尖頂,不遠處還有高聳的穹頂和高塔,整體看起來布拉佛斯富麗堂皇車水馬龍甚至遠遠超越了君臨。
“歡迎您來到布拉佛斯,陛下。”
乘坐在馬車上後市政官便不在為了隱瞞身份而叫韋賽裡斯為少爺了。他和韋賽裡斯坐在同一輛馬車上,沿途為小國王介紹著這座讓他引以為傲的城市。
列神島、紫港、月池等等,每一個地方都有一段傳奇的故事,隨後中年男人的手指一指遠方。
那裡是一座巨型的拱頂高塔,俯瞰著下方的紫港。
“那裡就是我們的目的地,海王大人就在那裡恭候著您。”
...
馬車駛入到了海王殿中,穿過了一座花園隨後停了下來。
不遠處有幾個小女孩似乎正在嬉戲,然後被馬車吸引了目光,正在遙遙的張望。
隨後韋賽裡斯從馬車上跳了下來。
“這裡就是海王殿。”
“輾轉了一個多月的時間,終於到達此行的目的地了。”
縱然是韋賽裡斯表現的已經足夠淡定,但還是微微出了一口氣,跳下了馬車後整理了一下自己的衣衫,拍打了一下身上的灰塵。
這一路上其實並不算順利,離開了軍隊的保護他才算是真正接觸到了這個世界真正真實的麵目。
沒有貴族,沒有權謀,沒有戰爭,隻有一個個鮮活的生命為了求生為了掙紮而做出來正向和反向的事情。
傭兵、竊賊、商人、農民等等...各種各樣的人,他們不足以載入到史冊,但卻是組成這個世界最重要的部分。:,,.