分卷閱讀107(2 / 2)

“謝謝您……斯塔克先生。”

詹姆斯下意識露出了笑容,他的左臉頰上浮現了一個淺淺的酒窩,讓他的表情看起來很柔軟。

“感謝您的解圍,我是詹姆斯·霍克利。”

他這樣對托尼說道。

“我知道你,我見過你的父親。”

托尼點了點頭。

老霍克利和斯塔克一樣,都是財經新聞上的熟麵孔。

但年輕的小霍克利更漂亮,他的下頜骨線條比父輩柔軟很多,眉弓的高度恰到好處,使得他的目光看起來善意又柔和——托尼猜測這可能是來自母係的遺傳。

“我猜你長得更像你的母親。”

他友善的對詹姆斯說道。

詹姆斯微笑著點了點頭。

但在詹姆斯離開時,托尼·斯塔克卻下意識輕輕吸了吸鼻子。

——他覺得小霍克利使用的香水味道很熟悉。

詹姆斯的西裝上有木質調的味道,乾燥的香根草,還有一點淡淡的雪鬆香氣。

在那個屬於他的詹姆斯死後,托尼隻能在夢境裡聞到這個味道。

這很不尋常……

注視著詹姆斯離開的方向,托尼微微眯起了眼睛。

他的心臟十分不規律的跳了兩下,托尼知道自己有輕微的焦慮症,因此下意識敲了敲胸口的方舟反應堆。

在這一刻,億萬富翁、花花公子、超級天才托尼·斯塔克對詹姆斯的身份產生了疑問。

第61章 BAU的世界07

才剛剛回到宴會上,還沒來得及喘口氣,詹姆斯就遇到了和他父親熟識的富商——霍克利家族的生意在十九世紀初就發展到了歐洲大陸。

他的祖輩們不僅僅和美國人做生意,生意夥伴也包括法國、德國和英國人。

就像現在這樣,他的麵前站著一名法國商人:這名富商用帶有法國口音的英語和詹姆斯交談著,法語發音混雜著英語元音,雙元音的過渡略顯笨拙。

他和大多數人一樣恭維年輕的霍克利繼承人。

——霍克利家的獨生子很叛逆,一直不願繼承家族企業。圈子裡的人大多都知道這個趣聞,但作為一名霍克利,他們都相信詹姆斯總有一天會回家族中去。

沒有人不想在這裡和小霍克利攀談幾句,在他麵前混個臉熟。

“福爾摩斯先生?”(Monsieur Holmes ?)

正在和詹姆斯攀談的富商遠遠就看到了熟人。

看樣子他是想把那名“福爾摩斯先生”介紹給詹姆斯。

“Nous nous sommes rentrés en Aerre,tu te souviens de moi ?”(你還記得我嗎?我們在英國見過)

似乎是篤定“福爾摩斯先生”精通歐陸各國語言,這名法國人熱情的用法語說道。

“J'ai rendu visite à votre frère…”(我曾拜訪過你的哥哥)

“抱歉,這位先生。”這名‘福爾摩斯’麵無表情走近了他們。

“我是斯蒂芬·斯特蘭奇博士,曾經是紐約大都會總醫院(Metropolitan General Hospital)的神經外科醫生,不是夏洛克·福爾摩斯。”

他矜持的看向了詹姆斯。

“能借一步說話嗎,詹姆斯·霍克利先生?”

然後他又禮貌的看向了那個把他當做了彆人的法國富商,輕輕點了一下腦袋。

“勞駕。”(excuse us)

……

“這是我見過的一千四百多萬種未來裡最好的一個。”

上一頁 書頁/目錄 下一章