這鍋剁椒海鮮在瓦罐中煲了很長的時間,因此非常入味。像這樣酸辣口味的東西,可以為人很好的打開胃口。
連續吃了二十一頓炒蛋的膩味感被頂走,卓朝時覺得自己的心情都變得更美好了一些——
儘管他現在依然因為自己不能幫上菲利克斯什麼而感到有些自我懊惱。
但神情間的惴惴不安卻已經不著痕跡的被幸福感所取代……
食物可是能夠治愈大部分人的不開心的。
而卓朝時顯然就是那“大部分人”。
……
好哄的龍。
看著正在專心剝蝦的龍,勇者本人則如此心想著——
不需要金幣,也不需要寶石,居然隻要一份好吃的食物就能夠順利博得他的好感。
好在他對“好吃”的要求標準還算比較高,否則真不知道什麼時候,自己就會在王城的珍貴魔獸標本展覽館裡看到他了。
到了那時,也許自己在進去看他前,還得要交上幾枚金幣作為入場費才行……
不好!
想到這裡,勇者不禁挺直起了後背,原本鬆懈下來的精神也再度緊張;就連兩條線條利落的眉毛也都因此而糾在了一起——
想得太投入,
畫麵感都來了!
他仿佛已經看到了那些付費參觀的貴族們在對著小龍被製作成了標本的龍身捂著嘴互相竊竊私語,而且還若無旁人的公然討論著這頭龍為什麼會這麼胖!
可他明明一點也不胖!
菲利克斯握了握拳頭,被自己的妄想氣得站了起來。
還焦急的來回踱步。
卓朝時看著在眼前亂晃的勇者,很是不解的嘬了一口扇貝的殼,緊接著開口叫道,“菲利克斯?”
龍對勇者的擔憂一無所知。
他甚至還在貝殼上嘗試著啃了兩口,試圖將最後一點黏連著的貝肉也都全部吃下去。
龍確實都是貪婪的。
比如說他——
就特彆貪吃。
勇者終於從自己悲觀的情緒中走了出來,他重新在龍的身邊坐下,突然對著麵前的這個少年說起了另一件事情,“我換到了一本很全麵的龍語魔法書。”
他說著,從腰間解下來了自己的魔法口袋——
雖說隻要一鍋海鮮就能讓他與龍成功和好;但花費了巨大代價換到的龍語魔法書也還是要儘早送給他才行。
畢竟隻有儘快的想起龍語魔法,才能保證這頭笨兮兮的龍不會被什麼奇怪的人抓住。
菲利克斯如此想著,將從尤裡西斯那裡換到的魔法書從口袋裡拉了出來。
這本書真的很大,若按照現世的長度單位來衡量的話,它得寬度要在七十公分左右,長度更是有一米多,就連厚度都至少有三十幾公分。
書的材質也很特殊,是經由魔法材料處理後的巨大獸皮。
正因如此,這本書的整體都散發著一種獨特的野性美感。
“還記得龍語麼?”菲利克斯將書放置在了地上,向卓朝時問道。
少年聞聲轉過頭來望了那封麵一眼,與亞厄語一樣,雖然他自認為自己從未見過這樣的文字,但卻能夠領會到它得表意。
龍點了點頭,看著那封麵上的一串單詞說道,“西爾維斯特的筆記”
“西爾維斯特的筆記,好吧,看來是一頭龍寫下來的。”菲利克斯說著將魔法書翻開,隻見裡麵的文字也很大——最起碼遠要比正常書籍的文字大上很多。
果然不像是人類所書寫下來的東西。
勇者看著那一個個工整稚氣的手寫字符,從中隱約認出了一些自己曾在神殿學過的龍語。
“光明……”他生疏的讀著這個龍語單詞。
卓朝時看了看正趴在魔法書前研究著龍語的本命勇者,又看了看手底下沒有吃完的海鮮煲;他在猶豫了一下後,最終選擇了出去到盥洗室中清洗一下手上的油汙後與勇者一同研究。
書上記載的咒語與卓朝時所想象的非常不同,幾乎大部分的咒語都非常簡短,表達言簡意賅,不會有什麼複雜的吟唱程序,也不需要讚美什麼。
或者說得更準確點,這些被記載下來的文字其實更趨近於“招式名稱”而非“咒語”本身。
若非這些單詞的後麵都還標注著吟唱後的效果,他幾乎就要以為這其實隻是目錄罷了。
少年把他這個發現告知了菲利克斯,菲利克斯對此也感到非常驚訝——
一直以來,海德拉星的人使用龍語魔法時都是將咒文用龍語吟唱出來便好,從未考慮過咒文的龍語表意為何。
雖然曾經有人好奇過為什麼龍語魔法都非常簡短,但因為龍在各大陸上銷聲匿跡了太久,所以這樣的疑惑最終也便隻能不了了之。
也是直至今天,菲利克斯才知道,人類方麵所謂的“龍語魔法”就是將龍施展魔法時候所念出的單詞給直接音譯了過來。
比如最有代表意義的龍語魔法“火球術”——用亞厄語吟唱時它是“加路魯西”的發音;而這個“加路魯西”在龍語裡,就是“降下火球”罷了。
當然了,施展魔法可不單單是吟唱咒語就可以的,魔法師在施展魔法的時候,不僅僅要吟唱咒語,還要調動體內吸收的魔法元素,並讓這些魔法元素經由自己手中的施法工具——也就是魔杖釋放出來,形成“魔法”。
可以說,魔法得以形成的主要條件就是“咒語”“魔法元素”“施法工具”。