小貓爪子軟軟地抵在賽琳婭的肩膀上,粉嫩肉墊在她手臂上踩來踩去。受驚的可憐小貓看起來真的非常小一隻,也不知道是怎麼爬上樹的。現在呼呼嚕嚕地將腦袋埋在賽琳婭的懷裡撒嬌,表情委屈慘慘的。
小動物的本能,讓它去接近身為魔法生物——並且剛佩戴過【卡牌·貓妖】的賽琳婭。從對方身上汲取到讓它漸漸平靜下來的安全感。
賽琳婭摸摸它的額頭,也有些驚訝,“哇,好乖啊。”
——看到這一幕,彼得的腦海中飛快地閃過一則精準總結:這是貓在吸貓。
兩者都是貓,兩隻也都在互吸。
貓貓互吸,她們都是快樂的,隻有二腳獸們被排除在外。
“……”這麼一想的話感覺他們可太難了。
巴基盯著看了片刻,但並沒像一旁的彼得那樣直接上手。
反而是賽琳婭注意到了他的目光,主動抱著懷裡的小貓向巴基的麵前一捧,“巴基先生也想摸摸它嗎?”
“……”這個畫麵太眼熟了。
巴基感覺自己回到了剛才他們在大廈裡的時候——
在托尼一邊強調‘我隻是在好奇這是不是像看上去那樣軟’,一邊暗爽地戳了戳貓尾巴之後;賽琳婭又看著沒加入戰場的巴基,遲疑地將自己的尾巴捧了過去。她有點不太確定地抬頭看著巴基,“您也要摸嗎?”
小動物鄭重其事地將自己的尾巴叼到了流浪——哦不,現在他已經有了家——大貓麵前,充滿疑惑地等待回答。
嗯——就像現在這樣。
巴基有些想笑,甚至感覺賽琳婭遞過來的不是路邊救下的小貓,而仍然是她自己的尾巴或者耳朵。
他抬起手,動作非常生疏地拍了拍小貓腦袋,“它可真喜歡你。”
賽琳婭向來拿小動物們沒辦法,畢竟她可是會覺得‘地獄三頭犬可愛又乖巧’的人……
“因為我們的感情是雙向的;就像貓喜歡我一樣,我也非常喜歡貓呀,”賽琳婭想了想,又很認真補充,“我還喜歡狗,還有狼,還有鳥,還有花……”
像大廈物業介紹樓盤般,仔仔細細地介紹了家裡已有的所有物種。
彼得&巴基&剛走過來的克拉克:“……”
哦,這就是《雙向奔赴的感情》嗎。
……厲害,學到了。
係統:親親,我建議您還是選擇閉嘴比較好哦。
彆說了彆說了,我害怕。萬一您以後再繼續多召喚出幾個動物類型的言靈體,您就真成海王了。
小奶貓像是聽懂了賽琳婭的‘渣女宣言’似的,猛地抬起頭看向賽琳婭,不可置信地發出一陣‘嗷嗷嗚嗚’抗議聲。甚至就連原本溫順的貓爪都很氣地抵在賽琳婭鎖骨處,仍然沒伸指甲,隻有肉墊軟軟地踩著,悲憤交加地進行哭訴。
因為卡牌殘存的影響,所以賽琳婭仍然能聽得懂貓的聲音。
就像這隻貓,其實就是正在與命運進行抗爭:“她怎麼能喜歡狗呢?!”
“搞錯了吧!我可是貓唉?!怎麼能夠喜歡狗而不選擇喜歡我呢?!”
全都聽懂了的賽琳婭&係統:“……”
——大概每隻貓的內心其實都是自信小貓咪。
不過自信小貓咪似乎因為這件事而大受打擊,直到賽琳婭三人沿著寵物牌上寫的聯絡方式找到貓主人,它仍然沒從這場重大打擊中恢複過來,還是一副蔫蔫的失落模樣。
貓主人是一家書店的老板,他在看到小貓之後,立刻對賽琳婭幾人表達了鄭重感謝,“它趁我換貓砂的時候,直接跑了出去。”
那種奔赴自由的決絕背影……真的就透露出一種#再見了主人今晚我就要遠航#的倔強味道。
他後怕地補充,“幸好有你們幫忙,不然我真不知道該怎麼辦了。”
雖然嘴上抱怨吐槽著自己的貓不聽話,但實際上他已經本能地打開了貓罐頭安慰(他認為的)‘可憐巴巴的受驚貓咪’。
雖然賽琳婭對待人類的適應程度已經比剛開始好轉太多,但麵對陌生人的熱情態度,她還是默默向後退了兩步,將話語權交給了【擅長外交】(簡稱話多,能在戰場上對陌生隊友sayhi)的彼得。
彼得:“……哈哈。”
“其實是超人先生發現了它——”好鄰居也非常配合地進行解釋。
其實超人並沒有在路邊停留太久,大概他還有其他事情需要忙碌,在目光溫和地對賽琳婭三人點頭示意之後,就離開了現場。
……超人飛起來的樣子很好看,但與斯塔克先生的風格並不一樣……超人看起來像是一隻紅色的飛鳥,也有些像賽琳婭想象中的伊卡洛斯。或許是因為他們都在追逐太陽,所以本也就會有相似之處。
路邊小貓一邊生悶氣一邊埋頭苦吃,而賽琳婭小貓比它要高興很多,她已經退到了外間,正專注地掃視著書店內擺放的各類書籍。
——不需要貓罐頭,她都會把自己哄得很開心。
而作為賽琳婭‘外出任務’的任務目標,巴基也和她一起抬頭看向那對他來說大多陌生的書籍們。
巴基的目光頓了頓,視線落在書架頂層那本《布魯克林有棵樹》之上。這是他之前沒聽說過的書,大概是在一切都發生後才出版的。
他和史蒂夫都來自布魯克林區,那個貧民區……
察覺到巴基的走神,賽琳婭也順著對方的目光一起抬頭,有些困難地捕捉到了那列書名——畢竟那個高度對她來說實在太高了,“啊,是這本書!”
“看過?”看到賽琳婭艱難的動作,巴基將書取下來,隨意地問,“覺得它怎麼樣?”
賽琳婭下意識地回答了對這本書的最深刻印象:“很好吃……”
巴基:“……哈。”他忍不住低頭笑出聲來,語氣有些無奈,“好吧,這大概就叫做‘認真咀嚼知識’了,說明你看得非常認真。”
如果他能夠成功隱藏住自己聲音裡的笑意,那這番話大概會聽起來更像是真心實意的讚美。
賽琳婭:“……對、對吧。”她的過程的確很認真,半夜看書看得在係統背包裡翻食物——這就是她看書認真的有力證據!
其實《布魯克林有棵樹》這本書講的是:生活在貧民區的主人翁突破層層阻礙,走出貧民窟追求自己夢想的故事。
但賽琳婭說的也沒錯,書裡的確有很多關於食物的描寫,而最令賽琳婭印象深刻的就是——
就像現實生活中真實發生過的那樣,故事中的貧苦家庭飲食條件糟糕,甚至隻能依賴發黴麵包為食。不過故事中的母親卻能用黴麵包做出大量好吃的美食。省出一分錢一分錢去買調料品,撿些最便宜的食材,來儘可能改變家庭的生活狀態。
比如將黴麵包化水做成麵包糊,然後撒上鹽和胡椒洋蔥等用幾分錢臨時買來的香料,放進烤箱重新烤成金黃色麵包,並且佐以番茄汁作為調料;還能夠做成一種叫做麵包布丁的甜品;以及將拌上最邊角料的便宜碎肉和碎洋蔥丁的黴麵包糊捏成丸子油煎……
……雖然文字中透露著強烈的貧窮氣息,但看起來也真的非常好吃。
賽琳婭在向往的同時還有些羨慕。
如果她能夠早些看到這本書就好了,比如在她也吃硬邦邦黑麵包度日的時候就看到這本書……哦,當然,那時候賽琳婭也不會有機會用硬麵包去實踐書中所記載的食物,但起碼她也能多一些用來想象的素材。
而【深夜看書】事件造成的直接後果就是——向來對‘飽腹感’沒有任何追求欲的賽琳婭,在翻遍係統背包沒找到食物之後,輕手輕腳地跑去了廚房繼續翻食物。
……然後被傑森當場抓獲。
‘啪嗒’一聲廚房燈亮起,傑森雙手抱臂地倚在沙發上盯著賽琳婭。
在那個瞬間,賽琳婭特彆、極其後悔:自己怎麼就沒掛上自帶【隱蔽行蹤】效果的貓妖卡牌呢?
“你可以解釋為你在給那兩隻呆狗找夜宵。”傑森挑挑眉,很‘貼心’地為賽琳婭尋找理由。
幾乎從不說謊的賽琳婭:“……”好主意,但是我要先佩戴一下【洛基】卡牌,體驗詭計謊言之身所帶來的花言巧語影響。
然而很快,傑森還是拎出來了賽琳婭剛看完的書。……他示意家裡養的那隻紅色知更鳥去檢查了賽琳婭的臥室。賽琳婭前所未有地意識到自己家的小動物們究竟有多聰明。
雖然隻掃了這本書幾眼,傑森就立刻get到了賽琳婭的想法,但他的第一反應卻是:“……”
草,媽的等她看完《山海經》之後,她不會真的把那本書當成食譜用吧?!
傑森忍著瘋狂爆粗的衝動,拽開了冰箱門。
“黴麵包——”傑森把還穿著睡衣的賽琳婭拎去沙發上,讓她與毛絨絨的溫暖三頭犬挨在一起作伴,“這個材料彆想象了。”
曾經住在犯罪巷裡,靠啃法棍過活的孤兒,又不是沒吃過發黴麵包。
當傑森把臨時趕工的夜宵放到賽琳婭麵前的時候,小姑娘卻盯著濃湯與三明治走神了很久。
——她是完全因為饑餓才爬起來找食物的嗎?
好像不是。
她是在向往文字中透露出的濃烈熱愛……那種對生活的熱愛,對家人的熱愛,以及對食物的熱愛。是這些濃烈的感情,才造就了在艱難環境下誕生的一道道簡陋但用心的美食。
向往,而且羨慕。
不過現在她也擁有了。
將堅硬麵包塞進嘴裡的言靈師,怎麼想得到她還能夠經曆有人為她準備夜宵的不可思議體驗呢。
賽琳婭一邊努力控製住自己飛揚的嘴角,一邊默默地試圖將三明治中的生菜抽出來交給身後的三頭犬。——動作之熟練,與三頭犬配合之默契,一看就是鬼手多次了。
“……”坐在沙發上的傑森很用力地嘩啦啦翻了兩頁書。
“……”於是賽琳婭又悄悄地將生菜片塞了回去。
賽琳婭回想了一下傑森做的夜宵,再度對巴基進行總結:“是真的很好吃。”
巴基:“……”布魯克林小王子表情複雜地看了看自己手裡的書。所以原來這其實是一本食譜嗎?
“你們是在討論吃的嗎!”彼得終於安撫好了書店老板,他湊過來好奇地追問,“是在計劃我們的晚餐嗎!”
巴基沉默片刻:“大概是吧。”
他感覺很想笑,也有些無奈,但更多地是一種放鬆——因為現在已經沒有什麼能讓他再像曾經那樣神經緊繃了。巴基將書拿在手裡晃了晃,對賽琳婭說:“既然你都做了這麼用心的讀後感,聽起來我必須也要讀幾遍才行了。”
《用心》
《讀後感》
巴基很想知道,在其他人的視角與描述下,‘布魯克林’是什麼樣子。
布魯克林區——巴基在蘇醒之後,曾經特地去過那裡。他知道史蒂夫肯定也是。
一切都變化太多了。曾經史蒂夫被小混混們堵在角落裡狠揍的某個小巷已經變成了馬路,他曾經過的那些店鋪也全都拆遷改址變了名字。很難在那個陌生的地方,找到過去的回憶。
……但過去的回憶在他的腦海中,也在史蒂夫和娜塔莎的記憶裡。
巴基·巴恩斯擁有過去,現在,以及未來。