КовбойизЛенинграда……”
(來自列寧格勒的牛仔
我有一把托尼卡吉他
加加林的火箭還在太空
托爾斯泰的安娜卡特琳娜……)
俄語!
身為一名語言小能手,周先庭會八種語言。
俄語也是其中之一。
這會兒發起音來,字正腔圓,配上那高亢的唱腔,讓舞台下坐在伊利亞索夫身後,他的幾名學生,也驚訝的瞪大眼睛。
他們沒想到,自己竟然會在這幾萬裡之外的校歌賽上,聽到俄語的歌曲。
這首歌的節奏,來自disco。
在這個時代,disco被人看成是落伍、老土的音樂。
但它的節奏,卻是最讓人律動,最讓人忍不住想要跟著跳起來的。
舞台下,已經有許多人跟著那極具律動感的節奏,搖晃著腦袋了。
舞台上,周先庭和付文耀一左一右,唱著《手扶拖拉機斯基》的主歌。
兩個人一個漢語,一個俄語,雙主唱,雙倍的快樂!
接下來,就到了這首歌最魔性的一段。
付文耀:“卡賓斯基、柴可夫斯基、卡車司機、出租司機、托卡夫斯基”
舞台上,付文耀伸手指向了托卡夫斯基。
托卡夫斯基笑得整個人都要倒到椅子下麵去了。
雖然明知道這是譚偉奇的對手,但是他還是想要笑。
右邊,周先庭則不甘示弱:
“伊萬諾夫、巴普諾夫、巴巴諾夫、他是懦夫、伊利亞索夫。”
伊利亞索夫:“?????”
我是誰,我在乾啥?
我在哪裡?
現場的鏡頭,給了兩個人各自一個特寫,把兩個人的腦袋,投射在左右兩側的大屏幕上。
全場都笑翻了。
這歌詞真是改得太應景了!
而且,這倆人的名字,也太適合了!簡直就像是給兩個人寫的。
“莎拉波娃、達波波娃、人參娃娃、葫蘆娃娃、庫爾尼科娃”
而且,這押運也太好玩了吧,還能這樣押?
然後中間的大屏幕一變,又把一個人的臉投射在了大屏幕上。
穀小白捂著肚子,已經笑得抽抽了。
“魯舍夫維奇、德約科維奇、尼古拉維奇、費多羅維奇、RUSSIADISCO……”
唱完這一句,付文耀和周先庭猛然一甩腦袋,撥動著琴弦,彈出了更有節律的聲音,圍著原地,單腿跳動著,旋轉著跳起了舞蹈。
他們的後方,其他的人唱起了和聲:
“噢……噢……噢……噢……
噢……噢……噢……噢……”
歡快無比,讓人情不自禁跟著改變節奏的旋律之下,和聲卻莊嚴肅穆。
舞台下,托卡夫斯基一臉茫然。
又變了?
他們到底融合了多少首歌?
周先庭又上前了一步:
“Moskau
莫斯科
Fremdundgeheimnisvoll
陌生而又充滿神秘
&emGold
紅色黃金澆注成的塔
KaltwiedasEis
寒冷如冰……”
德語!
成吉思汗樂隊,《moskau(莫斯科)》!
(這三首歌分彆是《老司機帶帶我》、《手扶拖拉機斯基》、《moskau》,都是洗腦神曲,聽完你可能想要把自己的腦袋砸掉……),找書加書可加qq群952868558