第1361章:馮一東的《巴達卡》(1 / 2)

彆叫我歌神 君不見 4587 字 4個月前

雖然是《巴達卡》原型事件的真正促成者,同時也是用一首歌,掀翻了東南亞存在了那麼多年的海盜經濟的人,但穀小白還是第一次,全程回顧“巴達卡”這件事。

巴達卡的遭遇,是真正觸動了所有東南亞人民的神經,並讓各國政府決定聯合起來,開始行動的導火索,新聞媒體甚至直接將這件事稱之為“巴達卡事件”,將其譽為東南亞局勢的一次大變革,甚至世界航海史上的一個大事件。

一個在島上為孩子們傳授知識,希望孩子們能夠有不同未來的老師,卻因為阻止孩子當海盜,被孩子們的海盜父親殺死。

而孩子的海盜父親、兄弟,都因為是海盜被剿滅,於是一個十歲的孩子不得不擔負起養家的責任。

而他唯一會養家的東西,就是拿起槍,去當海盜,去搶劫養家,因為教他如何走不同路的老師,已經被殺死了。

前一天,這位老師還在教室裡,教授自己的學生們唱一首經過改編的印尼語《拾星》。

一眨眼,他卻已經變成了烈火之下一團焦黑的屍體。

前一天,這位孩子還在教室裡,跟著自己的同學們,和老師一起唱《拾星》。

一眨眼,他卻已經成了關押在囚室裡,瑟瑟發抖的犯人,等待命運的宣判。

可即便是無罪釋放,他卻已經失去了所有的希望。

這一切,刺痛了所有人的心。讓許多真正的有識之士聯合起來,希望給東南亞的孩子們,提供更好的學習環境。

當然,隻要不能解決千島之上那些漁民們真正的窮困,憑借打擊海盜是沒有用處的,總有一天,海盜還會死灰複燃。

隻要有利益,就會有人鋌而走險。

根據王義達的消息,現在東南亞諸國,已經又有一些小股海盜重新出現了。

沒辦法,一方麵是活不下去。

另一方麵,習慣了端起槍搶來的財富,這些人又怎麼會踏踏實實去認真賺錢了?

而《巴達卡》這部電影的意義,其實就在這裡。

這一代,已經無可救藥,可以直接放棄了。

唯一的辦法是加強教育、給下一代以出路。

《巴達卡》這件事,影響太大了,其實有很多不同的人都打算改編這部電影,現在就有好幾種不同的版本在拍攝。

甚至還有大電視台,製作了一部紀錄片。

這種公共事件,版權並不嚴格,任何人都可以改編。

但王達文還是憑借小白娛樂在東南亞卓越的關係,拿到了最多的書麵授權,可以直接使用《巴達卡》這個名字,甚至可以直接在原來的小島上取景,以及得到本地軍方的保護和政府支持。

然後劇本改編、尋找演員、拍攝,一氣嗬成,大部分時間,整個劇組就直接住在一座海島上,堪稱苦行僧式的拍攝。

和之前一樣,王達文還是沒有使用太出名的演員,因為他們預算不高。

但兩個主角之一,王達文終於還是給了馮一東。

海上龍宮裡,穀小白在自己的實驗室裡,看了這部《巴達卡》的預先剪輯版,同時也是之前確定發布的版本。

《巴達卡》雖然改編自現實,但是卻並不完全尊重現實,這本來也是傳記電影類的傳統藝能。

因為這部電影是由中國團隊拍攝,所以裡麵,由馮一東飾演的老師,被改成了一名華人。

電影的前十分鐘,用簡單的鏡頭,敘述了一下這位名為克魯亞斯·陳的老師,在大陸上完了大學,決定回到故鄉去當老師的心路曆程。

前十分鐘,是克魯亞斯老師在大城市裡的生活。

繁華的都市,活潑的學校,各種和現代青少年們非常相似的生活,可以給大部分的年輕觀眾,營造一種代入感。

上一章 書頁/目錄 下一頁