三隻豹子彼此配合,應付得遊刃有餘。
“火焰熊熊!”巴爾克的咒語打在一隻豹子身上,它的身體突然燃燒起來。
在烈火中,變形術失去作用,它重新變成了一把燃燒的椅子。
麥格教授說:“變形術同樣可以作用於水和火焰,所以,你隻需要稍微變換一下你的咒語——”
燃燒的椅子一躍而起,變成了一隻火焰雄獅,它的鬃毛跳動著明亮的火焰。
巴爾克忍不住後退兩步,但好在,麥格教授沒有攻擊的想法。
巴爾克很快想到了一個好辦法,“四分五裂!”一道紅光閃過,咒語準確地命中了另一隻豹子,讓它在半空中碎成了十幾片。
但情況更糟糕了,每一個碎片都變成了巴掌大的小貓,它們敏捷地繞到巴爾比身後,不遠不近地盯著他。
“在短距離,或者說在變形術的操控範圍內,它比你想象得還要難纏,巴爾克。”麥格教授說,她的心情十分愉快,不再是嚴肅的表情。
聽到麥格教授的解說,巴爾克有些慌了,他突然發現,自己越是攻擊,就越是陷入不利的局麵。
僵持了幾秒鐘,一隻小貓跑到他腳下,巴爾克忍不住一腳踢了出去,但小貓變形成了一根藤條,將他的雙腿緊緊纏住。
好在,麥格教授不隻放了水,簡直放了海,藤條沒有繼續生長,巴爾克的手臂是自由的。
他十分慌亂地對距他最近的小貓施展咒語,“四分五裂!粉身碎骨!粉身碎骨!”
小貓沒有躲避,在巴爾克的眼中,它的身體一瞬間分解了,各種碎片騰空而起,變形成了手指大小的小鳥,這些鳥有著長長的、尖尖的喙。
它們停滯在半空,排成了一堵牆,鋒利的鳥喙齊齊瞄準了巴爾克,似乎下一秒就要撲上來。
在小巫師們的眼中,巴爾克完全被包圍了,抬頭就是飛鳥陣,身後是一群巴掌大的小黑貓,更遠處,火焰獅子和豹子虎視眈眈。
巴爾克頭皮發麻,他趕緊喊著:“我認輸,麥格教授,我認輸。”
麥格教授有些遺憾地停手,她還有很多東西沒有表現出來。
她將變形生物重新變成了椅子,並用恢複如初修好。她看著台下的小巫師說:“對於大部分巫師而言,他們並不會在決鬥中防備變形術。如果你能熟練掌握幾種,完全可以起到出其不意的作用。”
菲利克斯忍不住拍手稱讚,這和他擊敗洛哈特的思路完全一致。
第二位上台的是弗立維教授,他向大家展示了一種決鬥理念,咒語間的搭配。
弗立維教授的個子很矮,但他輕易聚攏了小巫師們的目光,就像他在課堂上那樣。
“如果你們掌握了很多的魔法,那一定會產生一個疑問,我真的能用得到它們嗎?”
“或許,專精一個魔法更好?”
“這是兩種不同的選擇,今天我想向大家展示的,是不同咒語之間應該如何配合。”
“都是很簡單的咒語,我想想——”弗立維教授喊道:“飛鳥群群!”
他的魔杖發出砰的一聲巨響,像是手槍開火一般,一群紅色羽毛的小鳥撲閃著翅膀從魔杖中飛出來。
一個赫奇帕奇嘟囔著嘴說:“這個咒語並不簡單,那是s的內容。”
“閉嘴。”他朋友說。
弗立維看著飛鳥:“你當然可以用它來發動攻擊,效果不錯。但如果你再加上複製咒——”他揮動魔杖,小鳥“砰砰砰”地迅速分裂開。
“再加上膨脹咒——”
巴掌大的小鳥迅速膨脹。
弗立維抬起頭,打量著環繞在鍍金擂台周圍的上百隻猶如貓頭鷹的飛鳥,幾乎要將他的身影遮蓋。
在弗立維小小的個子麵前,許多小巫師忍不住升起一種敬畏的心情。:,,.