第7章 重錘(2 / 2)

王忠決定趕快跑,不聽巴甫洛夫倒苦水:“主教大人!是不是該去迎接今天補充給我們的儀仗部隊了?”

昨天說的,皇太子要把宮廷儀仗部隊那些閱兵專業戶塞給王忠,可能是中看不中用的多炮塔重型坦克T35。

王忠現在的想法就是甭管好不好用,先拿來用著。

T35裝甲薄,那就挖個坑把他車身什麼的填進去,當固定炮位用,那坦克上麵一門76炮一門45炮又不是擺來看的。

那坦克還有機槍呢!

隻要運用合適,就能消滅普洛森鬼子。

波波夫看了看手表,點頭:“沒錯,軍列不晚點的話,該到了。”

然而因為敵人的空襲,軍列經常晚點。

可王忠又確實沒有彆的事情乾,現在能做的事情全是後勤方麵的,他的外掛用不上。

他也不知道該怎麼處理安特軍隊係統的公文,原主就不會這個,相關科目全是零分,能畢業是因為和皇太子關係好。

王忠一個中國人,靠著原主遺留的口語能交流就不錯了,寫文章一大堆文法錯誤,之前柳德米拉讓他給老家寫封信,他磨磨蹭蹭寫了一頁紙,被柳德米拉挑了十七個錯誤。

從那以後王忠堅決的貫徹自己“文盲”的戲路了。

總之,不能乾、也不想乾文書工作的王忠,決定開溜,去等儀仗隊。

“我去車站等著了,你們忙!格裡高利!把車開過來!”

王忠一邊喊一邊向車的方向走。

波波夫:“我也去。”

巴甫洛夫:“你去什麼?幫我處理文書工作!你作為主教本來就有一部分文書需要你蓋章!”

波波夫:“皇太子叮囑我的,要確保東西被羅科索夫戰鬥群接收,我是在執行他的囑托。”

王忠:“不,我親自接收就可以了,你去幫巴甫洛夫處理文書工作。”

波波夫一臉怨氣的看著王忠。

看來他也不喜歡做文書工作。

兩人正互相瞪眼呢,炮手德米特裡領著一名學員跑過來:“將軍閣下!你快看看兵站發給我們的炮彈吧!”

王忠一隻腳已經踩在吉普車的踏板上了,聽到這話好奇的看過去,發現迪米特裡帶著的學員抱著個板條箱,外麵用油漆寫著“76毫米炮彈”。

王忠:“怎麼了?”

76炮可是他手裡唯一的寶貝疙瘩,要是T35靠不住,反坦克就全指望這門76炮了。

迪米特裡掀開板條箱的蓋子,露出裡麵排列緊密的“彈藥”:“這些炮彈!”

他抽出一顆“彈藥”展示給王忠看。

“是酸黃瓜罐頭啊!”

王忠扶額。

在各種回憶錄中他看過很多補給送錯了的軼事,但一般人家是送錯口徑,送錯物種還真沒見過太多。

關鍵箱子外麵還寫著炮彈。

王忠:“你去找參謀長!”

巴甫洛夫:“又找我?好吧這個確實該找我……供貨單給我看看!”

趁這個當兒王忠上了吉普,拍了拍格裡高利的肩膀:“快走!”

————

到了火車站,王忠被血腥味熏得皺起眉頭。

他攔住一副擔架,問上麵情況看起來還不錯的傷員:“前線怎麼樣了?”

傷員睜眼一看到王忠的製服和將星,立刻要敬禮,被王忠按下去:“不必多禮。前線怎麼樣了?”

“很糟糕,我是軍預備隊的,昨天就已經投入了。敵人已經快要包抄到位了,估計明天傷員列車就出不來了。”

王忠眉頭緊鎖。

他看向波波夫:“看來我們的戰鬥準備要儘快了。我覺得今天就可以開始構築防禦工事。”

波波夫:“你選好工事的位置了嗎?”

“選好了。”王忠點頭,這幾天他沒事就看俯瞰圖,早就把整個洛克托夫的地形記在心裡。

他繼續說:“我們的防禦支撐點應該設置在西南方的化肥廠,廠房是堅固的鋼筋混凝土,幾個製高點非常適合當觀察點。

“如果我們有榴彈炮的話,在上麵建立觀察哨之後能控製整個城市的西南側。

“化肥廠的圍牆是雙層紅磚結構,在上麵打開一些小缺口設置反坦克炮,炮位暴露之後能借著圍牆的掩護迅速轉移。

“如果我們有坦克的話,西南麵公路兩邊有好幾道帶狀樹林,我們可以在那裡伏擊敵人。”

波波夫看著如數家珍的王忠:“你……都什麼時候了解的這些?”

王忠:“你來之前,我騎著布西發拉斯遛彎都看清楚了。”

應該是遛彎的時候用俯瞰視角都看清楚了。

波波夫:“可是,你確定要用T35去打伏擊?那玩意地上崎嶇一點就隻有十公裡每小時的龜速了,不如人走得快。”

王忠也皺起眉頭:“我是說如果有好坦克的話。哪怕是BT7我也去打伏擊戰了。”

這時候,遠處有汽笛聲。

調度室的大爺出來了,隻是幾天的時間,大爺看起來蒼老了許多:“喂,準將,你們的車在另一個站台,從天橋上去。”

王忠對大爺揮了揮手,一邊走一邊對波波夫說:“你來那天他還用敬語呢,現在……感覺出來了嗎?”

波波夫點頭:“人心惶惶啊。”

兩人帶著警衛員跨過天橋,來到另一邊。

這時候火車已經開始進站了。

王忠停下來,站在天橋上看著長長的平板車上固定的東西。

他忽然意識到,自己被巴甫洛夫那貨帶偏了。

那貨一上來就想當然的說出了“閱兵明星”T35重型坦克,導致王忠忘了二戰前蘇軍還有另一款閱兵儀式上的寵兒。

那就是B-4鋼鐵之錘重型榴彈炮。

王忠看著下麵逐漸停穩的火車上八門203毫米B4重型榴彈炮,嘴巴合不攏了。

我草,突然變成富裕仗了!

皇太子!雖然我不認識你,但是你乾得好啊!

上一頁 書頁/目錄 下一章