這是一首著名的高麗詩,是前世每個高麗人都會的詩歌,也是學習韓語時老師會讓學生背誦的詩歌。
詩歌創作時,還沒有北朝南韓之分。
所以不管是後來的北朝還是南韓,都知道這首詩。
隻是前世不少沒文化沒見識的人說,《金達萊花》是一首出喪用的歌。
可能他們覺得出喪放這種歌,死去的人就能讓親朋好友喜出望外,從棺材裡爬出來一起搖擺。
就算已經化為塵埃,也還能從小盒子裡鑽出來。
看看這首詩的內容。
“厭倦了我而離開我
我默默地送你離開
厭倦了我而離開我
我到死都不會在你麵前流淚
離開我你幸福嗎
可能現在你已不是你
一生隻望著你
一個人的我
被那個女的擋在後麵了嗎
愛情給我帶來的痛苦太大
讓我無法呼吸
我會祈禱著
讓你幸福
用我的靈魂
來祈福
用寧邊藥山的
金達萊花
美麗的鋪在你將要離開的路上
走的時候
請輕輕地踏著鋪在地上的花
……”
歌曲使用這樣一首詩做為歌詞,竟能看成是喪歌。
很多網友無奈。
如果看這首詩的創作背景,很輕易就知道這是描寫當時朝女性在家庭愛情中地位低下的一首詩,自行把被踩的花當作女主角被踐踏的真心……
很多歌迷看完MV後,第一時間沒有去討論裡麵的人。
而是歌曲本身。
“歌詞跟一首詩似的。”
“歌詞是詩歌並不奇怪,這首歌出自平陽王之手啊,我看歌曲相關了,詞曲編曲署名都是王子安。”
“哈哈,我擦啊,平陽王終於複出。”
“雖然不是平陽王唱的,但也真算是他正式複出了。”
“誰還敢說平陽王江郎才儘?”
“哎瑪呀,終於找到這首歌,原來叫金達菜花太好聽了喵,在巨星來裡看到的,彆人告訴我叫安琪拉烤兔子,害我找了好久,最後還是在哼唱識彆裡找到的,螞賣皮,氣死我!”
“樓上的,是金達萊(i)花,不是金達菜(cai)花啊。”
“簡單說這是一個時代女性的獨白:你喜歡我,我喜歡你,當你不喜歡我的時候,我不生氣,送你高高興興地離開。本來溫婉哀怨的一首歌,竟然被唱出了女性的霸氣。”
“由開頭平緩淡慢的敘述對遠走的愛人的默默祝福,到激烈高亢灑脫的放手歡送愛人遠去。有的愛該斷則斷,不然反受其亂。快斷斷水更流,舉杯消愁愁更愁,最好快刀斬亂麻。”
“爸媽吵架,吵得很凶,媽媽突然拿起一瓶敵敵畏對爸爸說,你對我這樣我就讓你嘗嘗失去親人的滋味,說完就往我嘴裡灌……”
“……”
王子安的微博下麵,各大音樂平台的《金達萊花》下麵,很快變成歌迷們的社交場所。
評論數在激增,大點的音樂平台,短短一個小時,評論數就已經破萬。
MV的加成非常恐怖。
這可是一個名不見經傳的新人的歌啊。
雖然有平陽王的光環加成,但圈內人還是很震驚。