第297章 長恨歌(2 / 2)

伊凡卡則有點遲鈍,但也在認真觀看,體會。

王子安依然一邊寫,一邊說著:“白居易的《長恨歌》我很熟悉,裡麵的每一句詩都十分經典。我很喜歡這一句,‘楊家有女初長成,養在深閨人不識’,這句詩寫的是楊玉環最初在大家眼中的印象,同時也寫出了古代無數女子的真實寫照。在古時候,女子是不能夠拋頭露麵的,幾乎古時候的每一位女子都是大家‘閨’秀。你們喜歡古時候的大家閨秀嗎?我可喜歡了,好想回去抱幾個回到現代養。”

前世,這首優雅淒美的詩歌,和很多的傳統詩歌一樣被後人譜曲,成為了傳唱的內容。

詩歌的內容較長,導致這首歌曲足足有13分鐘。

歌曲的曲風優雅,歌詞更是不俗。

“哦,對了,詩裡的漢皇指的是唐玄宗,楊家女指的是楊玉環,這首敘事詩寫的就是這兩人的愛情。”王子安解釋道,頭也不抬,繼續寫。

劉仙女目不轉睛看著一句句詩在王子安筆下流淌而出,就像小河流水,很美,很誘人。

《長恨歌》開篇句句華麗,馬嵬坡下花鈿無人收,最後魂魄相見。

一般的愛情故事總是有個美好的開頭,曲折的**,以及或聚或散的收場。《長恨歌》裡的結尾最吸引人,明明兩人相聚了,仍然透露出一股哀傷。

不論夢中如何相見,不論許下的誓言多麼美好,他們都已天人兩隔,再恩愛也不能同以往一般如膠似漆。

“《長恨歌》當中有很多的名句和絕句,雖然這首詩是描寫和懷念唐玄宗和楊玉環的,但是對於這二人之間的悲劇愛情來說,真的是相當慘烈。‘上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見’這句詩就是描寫兩人的思念之情,就算是上天入地,我也想給你找回來,但是這兩處地方都沒有你的身影。”王子安喝酒後話很多,雖然現在清醒了七七八八。

王子安寫得不快,劉仙女不得不回頭看了一遍又一遍,最後又看向王子安,心裡默念:“表哥,我願永遠與你相隨,無論天上人間。在天願作比翼鳥,在地願為連理枝。”

如果可以,我們做一對這樣的戀人多好啊,兩人生死相隨,不離不棄,若在天上就要做比翼雙飛的鳥兒,如果在地上就要做並蒂連理的樹枝。

總之無論生死,這天上人間,我都願意陪你走一遭。

“對了,唐玄宗是個皇帝,你們應該看得出來了。可為了他的大唐,他忍痛拋卻心頭摯愛,可恨可悲可歎。他與楊玉環的愛戀糾纏,令人津津樂道,‘在天願作比翼鳥,在地願為連理枝。天長地久有時儘,此恨綿綿無絕期’道出了他們之間無限的纏綿糾葛。唐玄宗是丈夫,也是愛護將士的君王,拋下楊玉環非他所願,是不得不為之事。人生在世有太多不得已,閒時定要做悠哉怡情之事,否則一朝起事便是無儘風波。記”王子安為了加深劉仙女她們對《長恨歌》的理解,時不時透露故事背景。

平香流櫻忍不住開始點評:“《長恨歌》朗朗上口,‘回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色’可見玉環的美,‘春寒賜浴華清池’寫出皇帝對這位妃子的寵愛,一句‘此恨綿綿無絕期’不知道留有多少的遺憾和痛心。”

新垣結衣不服了,也說道:“我覺得《長恨歌》的主題並不僅僅是讚美唐玄宗和楊貴妃的愛情,我覺得三三在諷喻唐玄宗荒淫誤國。”

劉仙女不甘落後:“我認為表哥既讚美了愛情,也譴責了唐玄宗。”

伊凡卡的表現**也很強烈,但她的思考方向不一樣,說道:“皇帝有很多妃子,這個楊貴妃是如何成功的呢?三三說的不多,但我們可以想象,楊什麼,玉環?她肯定有自己的獨特優勢,天生麗質,加上優越的教育環境,使她具備有一定的文化修養,性格婉順,精通音律,擅歌舞,並善彈琵琶等。成功離不開天時地利人和,更離不開自身的努力,楊玉環應該出身不凡,但即使身世顯赫,她依舊精通琴棋書畫,所以人不能自傲。”

看到後麵,劉仙女快要看哭了,這首詩歌真的好美,描寫唐玄宗和楊玉環的感情感天動地。

縱觀全文,再看到後麵“天長地久有時儘,此恨綿綿無絕期”這句,多麼感人啊,短短十幾字,卻描繪出了無窮無儘的悲哀和惋惜。

恨的就是倆人無法終生相伴。

先寫兩人恩愛,從始是新承恩澤時開始,寫到三千寵愛在一身,再寫到可憐光彩生門戶,達到了恩愛的極點。

隨後,漁陽鼙鼓動地來,一直到婉轉峨眉馬前死,永失愛侶。

接著用大量文字寫唐玄宗如何思念。前後大量的對比,比如“翡翠衾寒誰與共,遲遲鐘鼓初長夜”,和前文的“**苦短日高起,芙蓉帳暖度**”形成了強烈的對比。

這就是恨!

恨不相擁,恨有情人難成眷屬。

寫到魂魄不曾入夢來,筆鋒一轉,開始寫楊貴妃也是在思念唐玄宗。

這樣就點明了兩人是互相思念,而不是單相思。

比如“玉容寂寞淚闌乾”,比如“蓬萊宮中日月長”。

最後點題,“在天願作比翼鳥,在地願為連理枝”。

從頭到尾就是愛情的恨。

前世,有人上升高度,恨唐玄宗重色,導致安史之亂,民不聊生,大唐遭到打擊,認為這也才是作者的恨。

據說,這部長詩可挖掘的東西很多,比如“忽聞海上有仙山,山在虛無縹緲間”,有人就認為這是說楊貴妃隱姓埋名到了太陽國,並沒有真的死亡。

而太陽國的確也有楊貴妃像。

不過大多人認為是假的。

說楊貴妃隱姓埋名到太陽國的說法,是在白居易作出這篇文章後才有的。

當時太陽國對華夏大唐文化很癡迷,仿造出來。

華夏人的仙山是八仙過海的蓬萊仙山,蓬萊仙山在山東半島,至於什麼在蓬萊就代指太陽國之類的,有文學常識的都會覺得這種說法很可笑。

白居易為什麼要放著華夏的蓬萊不說,而隱晦的用太陽國的語言習慣代指是太陽國?

以當時華夏詩歌文學的高度需要去模仿借鑒太陽國嗎?

而且為什麼太陽國早不說完不說,偏偏白居易寫了詩以後再說楊貴妃在太陽國?

這隻是一首詩,詩人隻是美好的希望是這樣,並無實據可查。

但也有人堅定認為,從《長恨歌》近結尾處發現,楊貴妃可能是被發配到了一個鮮有人知的宮殿,並且唐玄宗一直沒有去看過她,這個宮殿可能是在太陽國,也可能是在其他地方。

當事人也都知道此生再難記相見,所以出此絕句:在天願作比翼鳥,在地願為連理枝。天長地久有時儘,此恨綿綿無絕期。

王子安寫到最後,長歎一聲:“《長恨歌》一出,關於其主題,便成為曆來讀者爭論的焦點。觀點也頗具分歧,大抵分三種。”

眾女無語,怪不得三三的演技這麼好,說得跟真的似的。

明明就是你今晚寫的,還各種編,編得我們差點就信了。

王子安看都沒看眾女,說道:“其一為愛情主題。是頌揚李楊的愛情詩作,並肯定他們對愛情的真摯與執著。”

眾女豎起耳朵,雖然三三一直在編,但她們也想聽,喜歡聽。

就好比一本,跳出來的讀者都知道那是在編,但還是有一群熱衷的讀者,在佛係讀者在冷眼旁觀的讀者眼裡,就跟個傻逼似的,在麵紅耳赤爭論劇情、人物等。

等了好一會兒,眾女都沒聽到王子安說話,不由得低頭一看。

上一頁 書頁/目錄 下一章