第411章 三個男人一台戲(1 / 2)

() 平時生活中,很難得正經一回的貝爾,此時一臉鄭重說道:“埃文斯,看到王對小醜的詮釋、演繹後,我沒法再走出新路,意思是什麼你知道嗎?”

埃文斯神色一凜。

頓了一下,貝爾不知道是惶恐還是心痛,亦或是興奮,說道:“意思是,王把小醜的路給斷了,他就像是一座高山,阻擋在任何想飾演這個角色的人麵前。我想,十年之內,無人能翻越過去。而想翻越過去的人,必須要結合體驗派和表現派的演技。可以這麼說,生活中沒有大悲大苦過的影帝,都無法做到王這個境界。”

埃文斯震驚,貝爾可是影帝,演技比現在的自己強不止一個檔次。

可貝爾對王子安的評價,卻如此之高。

小醜這個角色,對演員的硬件要求還真不高。

相反,很低。

因為不管誰飾演小醜,這個角色出現在鏡頭裡的時候,多是化妝狀態,麵目幾乎千篇一律。

貝爾解釋道:“可也正因為這樣,想演好小醜,卻又是最難的。大家的起點都差不多,想如何在千篇一律中脫穎而出,比飾演契合自己外在形象的角色難n+1倍。”

埃文斯想想也覺得很有道理。

越大眾的角色,對演技的要求就越高。

因為圈內人和媒體,甚至資深影迷太喜歡做比較了。

貝爾說道:“除了王,我還認識一些大宇朋友,是文人朋友。我猜你可能很有興趣想知道那些文人是怎麼評價王的。”

埃文斯果然很感興趣,問道:“怎麼說的?”

貝爾感歎:“他們說,王也是文人,有的作品,就是在斷後人的路。”

埃文斯驚訝:“王還出書嗎?”

貝爾搖頭:“暫時沒有,但零散的文學作品是有的,你可以在網上搜到。感興趣的話再找一些中文通的朋友,讓他們看看王的那些作品,問問他們的想法。”

頓時,埃文斯心動了,現在就想去看。

看不懂再找中文通的朋友。

貝爾說道:“我的中文不算好,可讀起王的文學作品來,也覺得回味無窮。隻是中文作品翻譯成我們英文,味道丟失太多。這也是為什麼各個國家的人都喜歡學中文的原因之一,他們的文化傳承太悠久了,各種神話天衣無縫,能自圓其說。不像我們西方,神話漏洞百出,在古代還好,到現代後,根本沒法圓,成了笑話,我們還不肯承認。”

埃文斯不答應了:“那是你們北歐的事,我們美利堅沒有神話,隻有血淋淋的征服和被征服曆史。”

“埃文斯,你這樣的話我們就不能成為很好的朋友了,你要知道,我跟你的友誼,是超過任何人的。”貝爾氣憤道。

埃文斯冷笑:“你對帕拉特也是這麼說的吧,彆忘了,我跟帕拉特的友誼,是遠超跟你的友誼的。”

貝爾更氣憤了:“帕拉特那個叛徒,女人嘴,這個也說出去,下次聚會我要把他上街的時候,痔瘡犯了偷偷用手塞回去,再拿出來和你女朋友握手的事公之於眾。”

埃文斯擦汗,這個帕拉特,還真是什麼都敢跟朋友說啊。

然後,這個貝爾也真是什麼的都敢泄露出去。

活該你們湊一塊!

嗯?

不對啊,我女朋友?

埃文斯差點瘋了:“混蛋貝爾,你敢這麼對我!”

說著就對貝爾一頓暴揍!

“嗷,埃文……法克,是帕拉特乾的事,不是我,嗷,你為什麼打我?”為了蝙蝠俠角色,貝爾增重,鍛煉,身材也是極好的,力氣很大,和埃文斯雙雙躺地,抱著打滾。

眾人都無語了。

上一章 書頁/目錄 下一頁