28、第二十八章:酒吧見麵(2 / 2)

“我是中國人——從我這個名字也應該能看出來。”薑禕成又喝了一口杯子裡的酒,“不過你的AI實時翻譯在漢語和俄語見切換很自然啊,這是什麼版本?”

“哦,這不是實時翻譯。”熱尼亞說道,“我跟祁旻他們一起混了一百多年了,漢語就是硬聽都得聽會了。”

這讓薑禕成有些意外,本以為熱尼亞隻是祁旻的普通熟人,沒想到又是一段自地球時代開始的交情。她暗暗覺得自己應該離這位金發帥哥兒遠一點兒,免得Meme找他們“談話”時波及到自己。

正當薑禕成想著應該跟他們保持距離時,突然語音通話請求的消息提示聲在她“腦袋”裡響起——其實就是地府的通訊係統在她意識底層的投射。薑禕成揮手調出消息界麵,發現打電話過來的是林辰樂。

“怎麼又是這個……”薑禕成在接通之前先對熱尼亞禮貌地解釋了一下,“抱歉,接個電話。”

“從‘陽間’打來的?”熱尼亞挑眉問道。

就像大家管地球核心儲存公民意識的超級計算機叫“地府”,相對應的現實世界也被戲稱為“陽間”。

“是啊。”薑禕成點了下頭,便接通了電話,“喂?”

“禕成,你離線了?”林辰樂一上來就問道,“你現在是在地府?”

“是,這邊兒有人找我有事兒。”薑禕成敷衍地解釋道。她既然已經覺得林辰樂必然會綠她,也就不在乎到底要不要跟他解釋清楚自己的行為了。

“這樣會不會有點兒不安全啊?”林辰樂的語氣聽上去有點兒擔憂,但這或許隻是薑禕成的錯覺。

“沒什麼不安全的,我在地府跟在睡覺有什麼區彆?”薑禕成有點兒不耐煩地解釋道,“夜裡漆黑一片,我左右都得在營地裡躺著……嗐,我跟你說這些乾嘛——你有事兒麼?”

“沒事兒……”林辰樂立刻答了一句,又有些猶豫地說道,“呃,就是家裡的物業費,你大概還沒交呢吧?”

薑禕成這才想起來,第一天時林辰樂就打電話告訴她要交物業費。那時候她隻以為這是一種老套的要錢方式,卻忘了無論如何房子的物業費總是得交的。

“還沒交呢,你把付款渠道的鏈接再發我一遍吧。”薑禕成有些無奈地說道。

“你如果沒時間的話,我就替你先交了——我手裡現在還有點兒錢。”林辰樂小聲說道,“你那邊先忙吧,彆的等回來再說。”

之後林辰樂就跟她道了聲彆,薑禕成莫名其妙地回了一聲,心裡有點兒犯嘀咕:林辰樂這小子既然已經決定要幫她交費,何必還專門打電話過來?而且他一個剛畢業不久還沒有正式工作的家夥,要交薑禕成那棟大房子的物業費可不太容易啊,他真有那麼好的心?

薑禕成喝了一口杯子裡的“自由古巴”,腦海中冒出一個念頭:那小子是舍不得她這個賺錢快又長時間不在家的“取款機”型女朋友,從而在這些方麵表表忠心吧。

那可真是下了血本兒了。可惜薑禕成完全忍不了彆人綠她,綠了她的人就算再表忠心,也隻會讓她覺得惡心。

————————————

注釋:

由於“地府”是意識的數字化,語言交流中也可以通過實時注釋分辨同音字,因此此處的“禕成”是確定的。

②根據前文,Meme事實上是立法、司法、執法一體化的,承擔“地府”所有的管理工作。

③Девушка:俄語“姑娘”,一般指已成年的年輕女性;這個詞也用於對服務人員的尊敬稱呼。

④咖啡|因在我國也屬於受到管製的精神藥品,在此提醒大家不要私自從咖啡、茶等天然飲料中提取咖啡|因,可能有法律風險。

⑤老冰:指沒有氣泡較為透明的冰塊,常在調酒中使用。

⑥За_себя:意為“敬自己”。“За”是祝酒時常見的開頭。