第119章 第一百一十九章(1 / 2)

薑禕成和白沅沿著“天極光”空間站客艙外殼上螺旋狀的鐵磁性軌道,從艙門附近一直走到了中間凸出的商店儲藏室。

彆這就隻有幾十米,在太空中拖著磁力鞋行走相當彆扭,走這麼遠就能感覺到心累了。

站在儲藏室凸出的平台上,白沅拍了拍自己的頭盔,同時對薑禕成說道:“薑前輩,我要聯係一下兒你穿梭機的機載計算機。”

“怎麼了?”薑禕成連忙問道。

剛剛她去救跳偏的白沅,儘管白沅是故意的,她的救助動作也沒有任何失誤,但兩個正常行為結合起來,就不可謂不是翻車了。因此薑禕成覺得接下來的直播一定要謹慎進行,此時還在太空行走狀態下,白沅就要聯係機載計算機,這個信號未免讓人感到緊張。

然而白沅隻是說道:“越過儲藏室之後,放在穿梭機離的無人機攝像頭就拍不到咱們了。我得把直播的信號源轉到頭盔攝像頭上。”

嗐,就這麼點兒事兒。薑禕成剛想說“這種小事兒還用得著特意跟她講”,然而卻想到“巨型八爪魚”是她的穿梭機,因為白沅沒有B級駕照的緣故她也沒有給他授權,因此現在確實隻有她一個人能在遠處給穿梭機機載計算機發指令。

“你稍等。”薑禕成抬起手放在頭盔下巴處的麥克風按鍵上,“穿梭機,把直播視頻的信號轉接到白沅的頭盔攝像頭上。”

穿梭機機載計算機的電子語音在他們兩人的頭盔中說話了:“對不起,穿梭機無法識彆指令語素,名詞‘白沅’無法解析。”

唉,這就是機載計算機的“人工智障”。

其實也並不是因為機載計算機AI有多麼低端——雖然穿梭機機載計算機的運算能力和數據庫容量肯定跟飛船艦載計算機沒法比,但對於簡單指令的解析其實用不著多大的運算量和存儲空間。

在穿梭機機載AI和星際飛船艦載AI中,自然語言處理的算法原理大致都是一樣的。然而眾所周知的是,每個人的語言習慣都不一樣,同樣的意思讓不同人表達,肯定會有不同的方法。

目前新版本的飛船AI和家居AI等高功能型AI,在出廠前都要經過一個極為複雜的語料訓練集反複訓練。而且訓練集經常升級,可以讓此類高功能AI保持其“思維”模式跟上時代;同時使用者隨著使用也在對它進行訓練,使得高功能AI能夠學會使用者的語言習慣。

然而穿梭機機載AI出廠時通常都是默認按照“標準語序②”訓練的,相比於高功能型AI,這些基礎AI沒有那麼大的訓練集,一般都是依靠使用者對它的訓練來進行學習。而這架“巨型八爪魚”基本上出廠之後就沒怎麼用過,薑禕成也沒有調試過機載AI的自然語言處理功能,現在用起來自然就費勁。

“我命令穿梭機。請穿梭機定義距離我兩米之內的另一用戶為‘白沅’。”薑禕成用規範的“標準語序”重新給出了指令,“請穿梭機忽略同音字。”

白沅突然打斷她道:“等等,我覺得還是把直播視頻信號接到你的頭盔攝像頭上吧,這樣兒視野裡能拍到我。”

當然,能拍到白沅就肯定拍不到薑禕成了。但因為這是深空引力的頻道,入鏡隻能二選一的話,還是留下白沅更合邏輯一點兒。何況到現在為止白沅一直走在前麵,即使用了白沅的視野,多半兒也拍不到薑禕成。

“行。”薑禕成繼續給穿梭機AI指令,“我命令穿梭機。請穿梭機提取我的頭盔攝像頭的輸出信號為‘OUT’。請穿梭機用‘OUT’替換無人機攝像頭的輸出信號。”

穿梭機AI的默認語言為純中文、純英文或者其他任何單一語言,主要是為了避免語音識彆的錯誤。經過使用者的訓練之後,也可以逐漸適應使用者的習慣。而薑禕成現在用英文進行賦值,則是為了與中文的語句進行區分,這也算是在AI使用中的一種技巧了。

果然,在她這麼發布指令之後,穿梭機AI就“聽”懂了,視頻信號被切換到薑禕成的頭盔內置攝像頭輸出信號,同時在她的頭盔內也同步開啟了透明度30%的畫麵投射③。

在畫麵上她也看到了現在的彈幕。

彈幕[藍色]:現在SKY和姐姐在乾什麼?

彈幕[藍色]:切換畫麵了!!!

彈幕[藍色]:這是一橙姐姐的視角?

彈幕[藍色]:第一次離這麼近!!!!

彈幕[藍色]:awsl!!!!!

“把投射關了吧,這真晃眼睛。”白沅在頭盔通訊器裡說道。