第29章 第 29 章(1 / 2)

我在古代出教輔 黍寧 8604 字 8個月前

月上柳梢, 風駐塵香。

蘭燈哧地才吐出一捧新焰,在向晚的香風中微微搖曳。照亮了室內的一桌一椅,也照亮了桌前的人。

這是個約莫三十多歲的成年男子。

黑頭發, 黑眼珠, 高鼻薄唇,窄下巴,身形落落昂昂。眉宇間隱隱有風霜雪色。

男人, 或者說俞峻。

勁瘦的手腕輕移, 半截衣袖滑落, 露出微微突出的腕骨。

吸飽了墨的筆尖,在紙上波磔成文, 謂點如高峰墜石, 橫似千裡陣雲, 卻又細入毫芒, 疾澀自然。

【期生兄雅鑒仰企

暌隔芝暉, 時殷葭溯。敬想。】

筆尖微微一頓。複又繼續落筆。

【弟駒陰虛擲, 馬齒頻增。回首前塵,徒喚負負。】

……

剝開這些文縐縐的、體麵的,甚至於做作的外殼,所述說的無非都是些平庸、寡淡無趣的瑣事。

【離京之後, 我無處可去, 思索再三,終於想起了我昔日治水時曾經在越縣短暫居住過一年。

自我搬來越縣已三月有餘, 到如今基本已經安頓了下來。越縣與從前並無異處,我注意到那間桕燭鋪已不再營業,舊址上新修了一間社學,每日都有學童往來。

尹家書籍鋪前多了兩盆芍藥, 其餘油餅店、藥鋪、青篦扇子鋪、漆鋪、金銀鋪……等等並無變化。

現住的地方不大,門前有一條河道,人們沿河而居,院落頗為規整,呈凹字形,進門有個天井,另有個花欄,栽種了些罌粟、蘭草、虞美人、芍藥。

除卻我之外,另住了三戶人家,我所租住的這間每月隻需二百餘文。

每日午後,桃柳爛漫有白頭老翁高呼“磨剪子,戧菜刀”,光是聽這中氣十足的吆喝聲,就足可消磨白日晝長,向晚夕照,更有放學小童,在柳樹陰涼下嬉戲玩鬨。

越縣的衣食住行比京城便宜甚多,米價每石約有六百文,乾魚每斤約有三十六文左右,白糖每斤約為六十一文,雞一隻約為一錢。

在此處定居,日子不算艱難。】

又細細地寫下了衣食住行,生活這方方麵麵所需的花銷。

【自我落腳之處,右拐,有一家絨線店,專賣些針、線、頭花。

前幾日衣服被附近人家的薔薇勾破了衣角,我去買了個針線包,不過四五文。

不必擔心,破洞處如今已縫補妥當。

回去的路上,又買了約有4兩左右的鱸魚,以豆醬佐之。

越縣的飯菜口味不比京城,較為清淡。

話說回來,我的租戶雖不通文字,但都足夠稱得上溫文可愛,彬彬有禮。一意追求於書籍文字,則有文滅質之弊。文勝而至於滅質,則其本亡。

我搬進去時,被褥上還殘留著前任的頭發,壁腳根頭有些廢紙,桌麵上殘存著些墨漬,整個屋子裡好像還殘留著上一任租戶的痕跡。

伸手晃了晃桌子,桌腳缺了約拇指大小的小塊,不甚穩當,但將那廢紙拾起墊在桌腳下,尚且能勉強支撐度日。】

寫到這兒,忍不住皺起了眉。

【說來慚愧,這幾日來未曾念什麼書,不過偏安一隅,研究些許菜式。

陶汝衡欲邀我去九皋書院教書,我尚未應允。

你總說我太過拘謹沉寂,我試著放下負累,與你寫下了這段話。中有諸多可笑之處,勿要見怪。】

沉默了一下,又輕輕籲出一口氣,落筆道。

【誤落塵網,久在樊籠。

勿要嘲笑我的局促,或許真到了該我解脫之時也未可知。

方才有一隻鳥落在了盆中,頭、頦、喉部白色,越縣人喚之白頭公公。】

又頓了頓。

【殊為可愛。】

【這幾日天氣有些熱,但尚且能夠忍耐。

臨近水邊,蚊蟲偏多,不勝其擾。

我隻是有些擔心跟我一起到此定居的那盆杜鵑。她這幾日以來葉片焦邊,乾得利害。

或許它需要一場雨】

不置可否,不動聲色地又補上了一句。

【一場暴雨。】

……

經年闊彆,而相憶之情,未必不兩地一致也。

……

弟危甫頓首。】

手畔露出了一張字條,一筆一劃可見其恭恭敬敬,認真真摯。

【日前,晚輩在知味樓中偶得《四書析疑》一本,見公逸思麗藻,風骨遒警,不動聲色。

左思右想之下,於閒暇間冒昧操觚成文若乾,夾在了書頁之間。

若先生有緣得見,還望先生能指點一二。

鵠望德音,不勝瞻企之至。

即請文祺。

晚輩觀複叩上】

觀複這是張幼雙她爹張廷芳先生文青病給她起的表字,“雙”對應“複”,出自《道德經》“致虛極,守靜篤,萬物並作,吾以觀複”。

當時還有個備選項目叫“雲岫”,主要因為“雙”這個字有個字謎叫“山影重疊雲散動”。

雲岫則意味著指雲霧繚繞的峰巒,出自她爹偶像陶淵明的《歸去來兮辭》“雲無心以出岫”。

她爹私心更喜歡他偶像這個,覺得女孩子家叫這個好聽,不過沈蘭碧女士嫌棄這名字太過爛大街,“觀複”這個寓意正好能壓壓她這橫衝直撞的性格,遂被殘忍PASS。

自從把祝保才順利塞進九皋書院之後,這幾天上門來拜訪的人可謂數不勝數。

上一章 書頁/目錄 下一頁