張重想到傑克·倫敦的時候,也會不自然地想到搖滾。
有時候看到某些歌手向彆人兜售自己所謂的自由和憤怒時,張重都會莞爾一笑,他們口中的自由和憤怒不過是無可奈何的呻吟罷了。
真正的搖滾,應該像傑克倫敦的作品那樣,有著狄奧尼宏斯一樣的自由與激情的結合體,迸發出生命最原始的呼喚——頑強的生存。
說傑克·倫敦有爭議的地方,指的不是這些小打小鬨。
他早期受到進化論以及尼采的個人主義和種族主義影響,對黃種人一直不太看得慣。
他曾發表過《黃禍》等文章表達過對中國擴張後果的憂慮,還說過中國會顛覆西方世界,算是早期的*****。
後來在《史無前例的入侵》中,還提出過通過生物戰防止中國崛起。
在那個時代,傑克倫敦這樣的想法並不少見,能夠說得上是時代的產物。
所以中國人對他這個人也是存著矛盾心理。
當然傑克·倫敦的思想也存在著變化,可能是當過一段時間記者,接觸過更多的中國人,他從原先**裸的偏見仇視轉變成了帶著一些理解和同情。
他這樣的轉變是基於一個國家在其曆史發展進程中行程的政治、經濟和文化會影響一個人對同一種事物的看法。
不同的文化背景和生活閱曆影響著傑克·倫敦的文化立場和意識形態,從而影響他對中國人形象的看法。因此他對中國人的看法也是多方麵作用的結果。
現在也有個典型的例子。
張重出現之前,外國人提到華夏的科幻總是昂著頭表示不屑,但是現在已經很少有人帶著這樣的看法了。
這裡麵不僅僅有張重一個人的功勞,自從華夏科幻在國外暢銷之後,等於是打開了一扇門,許多其他華夏科幻作家的也進入到了外國人的視野中。
他們才發現,原來華夏也是有優秀的科幻的,而且不僅僅是隻有pz一個人而已。
有了這些了解,才逐步抵消了他們的偏見。
張重將《野性的呼喚》先放到了一邊,他暫時沒有把這本書放出去的打算。
嗡——
他正準備去樓上備課,明天他有兩節課要上。
不過卻接到了一通國際長途。
“林德先生。”張重笑著叫出來電者的名字,他們很早之前就互相交換了聯係方式。
“有打擾到你麼?”林德的聲音從電話那邊傳了過來,並沒有因為是國際長途而失真,林德的聲音非常清晰。
張重笑道,“我這邊是傍晚,倒是你那邊應該太陽還沒升起吧。”
“我平時起床就比較早。”林德笑了笑,“丹尼爾昨天給我打了電話,問我願不願意跟他一起去華夏找你,那時候你應該還沒有起床我就沒有打擾你了。”
聽到略倫特要來,張重笑道,“你們要來,我當然十分歡迎,說好什麼時候過來麼?”
“時間上我們倒是無所謂,所以想問問你什麼時候有時間。”
“我這邊隨時都可以,你們按照自己的時間定吧。”張重說道。
林德嗯了一聲,“好的,那我現在就跟丹尼爾說,一會兒再給你電話。”,找書加書可加qq群952868558