13. 第 11 章(1 / 2)

[]

11.「」

赴英沒有超過三天,我已經成為一名光榮的負債人。

這個債務還是我自己攬過來的。

債主還是夏洛克·福爾摩斯。

我真是笨蛋啊。

不過要說實話的話,不管夏洛克是不是刻意引導,我都不可能說對方幫我付錢,自己就理所當然地接受。

因為在行動前,我自己就自願承擔這個風險,而我也沒有後悔自己做這個選擇。事後,我還讓彆人幫我買單。我認為是自己在拖人後腿,給人添麻煩。

我不喜歡欠人情。

唯一煩惱的原因是,這個對象是盯著我腦袋的夏洛克……

多往好處想,他這人並不看重金錢。儘管他也會接受客戶的支付,來作為對自己工作的回報。他通常也不會以金錢為主要動機。這樣的人在某種意義上,可以說是慷慨大方的債主。他不會落井下石。

可往壞處想,夏洛克在處理複雜的人際關係上,很有自己的一套方法論。他非常擅長找出彆人的弱點。如有必要,他也會通過抓住彆人的弱點,操控對方。從這方麵來說,他也是非常危險的人。

我忍不住為自己的未來歎一口氣。

我忍不住想到圍棋的「脫先」。

下圍棋裡麵最困難的局勢之一就是判斷何時脫先,該搶時不爭會坐失良機,不該搶時動手則會反受其害。

我應付的隻是夏洛克就容易了。而他背後還有個情報局的弟控大哥麥考夫·福爾摩斯和智商反人類的兄控妹妹歐洛絲···福爾摩斯。

出醫院後第二天。

我自己去蘇格蘭場做筆錄。

出門前,華生原本問我,需不需要他跟我一塊去。

我覺得沒有特彆大的必要,便拒絕了。

離開屋子的時候,我又正好遇到房東赫德森太太出門采購。她之前沒有做過homestay(留學生民宿),怕我吃不慣英國的早餐,問我有沒有特彆想要吃的東西。

我其實都可以,但我不想吃味道比較重的食物。

赫德森太太聽完之後,一邊捧著臉思索菜單,一邊往外走。走沒幾步,她又笑著跟我說:“那蘭尼好好期待晚餐吧。”

赫德森太太真是好人。

上一章 書頁/目錄 下一頁