第一千零九十六章 短歌行 十一(2 / 2)

逍遙小貴婿 堵上西樓 1715 字 8個月前

“當然,小女子的理解也是淺薄的。”

“商大家他老人家閱儘了人生百味,對於相思之理解自然是更深的。”

“故而他老人家的曲,便如窖藏了多年的老酒……酒韻厚重,回味悠長。”

“而小女子僅僅是對此詞感同身受,也覺得自己無法演繹出商大家的曲風韻味,故而做了一些修改。”

“小女子以為,此詞便在那一個戀字上。”

“男女之間的愛戀,它有愁緒,亦有甜蜜。”

“有彆離之苦,有相聚之歡。”

“便如潺潺溪流一般……寒冬時候許會冰封,開了春的時候它再次消融又繼續的流淌。”

“冰封便如彆離,消融便是相聚。”

“水依舊是那小溪水,情……依舊是彼此內心的無法割舍的情。”

&n

-->>

本章未完,點擊下一頁繼續閱讀(第1頁/共4頁)

</a>

上一頁 書頁/目錄 下一章