第644章 她們都是老司機(2 / 2)

黃招妹看著這大海道:“咱們現在是沒時間要是有時間的話,我非得釣好多好多海鮮,給你們做個海鮮宴,我現在做海鮮可是挺不錯的。”

黃招妹現在看到任何食材都想做一做,福寶看著他道:“這有什麼難的?你等我一下……”

福寶跑到後麵的甲板上,然後沒一會兒,那甲板上出現了一大堆的海鮮,什麼樣的都有。

黃招妹看了一下,傻眼了:“這……這些海鮮好多我都沒見過,這玩意是啥?”

福寶看他挑出的一大堆海鮮道:“這是……鵝頸藤壺,特彆特彆特彆貴。”

長相怪異,奇醜無比,又名觀音手、佛手螺、狗爪螺、海雞腳,妥妥的海洋生物“四不像”,關鍵還是一簇簇生長,密密麻麻,看著怪瘮人的。

但是這玩意是真的貴,有些國家鵝頸藤壺被視為珍饈。

許多水手、獵手冒著生命危險去礁石邊緣采集鵝頸藤壺。

藤壺硬皮下的肉質異常鮮美,是世界上最貴的食材之一,價格在幾十至上百歐元不等,進口到我國,一斤的銷售價格能達到1000元左右。

不過現在是60年代,這時候這邊的人還不知道海鮮的美味,所以現在的價格還遠遠達不到這麼高。

但隻是福寶看著這幾斤鵝頸藤壺咽了咽口水。

上輩子她也隻是從書上麵看到過這種東西,現在正兒八經的,從現實裡頭看到了,自然是要嘗一嘗味道的。

不知道這味道是不是真的有這麼好?

可黃招妹也傻眼了,正常不應該讓他做一些澳龍嗎?他都打算做兩種澳龍了。

上次他爸教他做了蒜蓉澳龍,還有清蒸澳龍,他都打算試試。

可福寶居然讓他做鵝頸藤壺,這到底是什麼東西?為什麼看起來這麼惡心?

耿年餘、高二毛、黃念妹、黃來妹和黃五郎都看著這幾斤鵝頸藤壺,麵麵相覷。

這玩意兒太惡心了,藤壺就像牙齒般嵌入動物身體,這些藤壺全部都掛在一個綠毛龜的背上。

福寶很快就把這藤壺弄了下來道:

“白灼、生醃、爆炒都挺好吃的,不過生醃咱們都吃不慣,招妹哥哥,要不咱們還是爆炒吧!

將橄欖油、紅蔥頭和胡椒放入鍋中爆炒。

然後加入鵝頸藤壺翻炒,最後撒上白葡萄酒和鮮奶油小火燉煮,擠上些許檸檬汁就可以了。”

福寶曾經看到過,然後又覺得饞,就看了燒法,現在正好可以試試。

黃招妹很快就挑起了其他海鮮,然後直接進去給他們做飯了。

做了好一會兒,就聞到了各種海鮮的味道。

黃招妹看著她們道:

“今天晚上我做得挺多的,以燒烤為主,你們可以試一下,有意見就提哈!

對了,福寶你的藤壺好了,你看看好不好吃。”

福寶咽了咽口水,聞了聞味道,之前覺得這些藤壺長得怪惡心的,現在倒覺得也沒這麼不可接受。

上一頁 書頁/目錄 下一章