評書會安排在晚宴後。
參與這場文學沙龍的足足有三十幾號人物,所以晚宴很豐盛,長桌上擺滿了上百道菜。
據仆人介紹,分彆有仿甲魚湯、奶油大菱鮃絲、觸魚沙司繞油炸鰨魚、兔肉、龍蝦、烤鹿肉、小牛肉、燭牛臀肉、烤禽肉、煮火腿、烤鶴子、烤雲雀等,幾乎囊括天上飛的地上跑的水裡遊的,還有各種口味的甜、鹹餡餅、以及純果凍、奶油、冰布丁和蛋奶穌等各式甜品。(注:1)
紅葡萄酒來自坎貝爾家的酒莊,品質優越,據霍爾頓先生的介紹,這樣的一瓶酒在外麵要賣一百金鎊一瓶。
難得遇到這麼多美食,林無咎卻並不熱衷,如果有選擇,他寧願去吃路邊攤。
因為所謂的上流階級用餐禮節實在是太繁瑣累贅了!
——何時上菜、擺菜順序、客人的不同忌口導致的食物如何分配、何時上酒、菜放到哪兒、刀叉和菜盤如何擺放、哪些人能吃或不能和誰一起吃、吃飯時的姿態和禮儀......這些都有詳細的規定,每個人都要遵從。(注:2)
珍妮驚奇地看著正在為坎貝爾女伯爵切肉的林無咎,“看不出來,原來你這麼紳士。”
根據這時的社交禮儀,夫妻並不坐在一起(當然他們可以互相交流),一男一女搭配著入座,這是因為當時女士必須得到優先服務的風氣,就餐時紳士應當為陪在自己身邊的女士服務。
在珍妮過往的印象中,蘭斯·卡文迪什並不是一個恪守禮儀的人——這點從他整日就隨便套件襯衫,頂著鳥窩頭出門可見一斑。
珍妮之前一直把他當作不修邊幅的古怪藝術家。
然而,今天出現在晚宴上的蘭斯·卡文迪什,彬彬有禮,溫文爾雅,恪守禮儀,像紳士一樣照顧坐在他身旁的坎貝爾女伯爵,幫她切肉、倒酒、取菜,完美地履行了禮儀要求。
她還以為他會我行我素,不把所有人都放在眼裡。
林無咎把切好的牛排送給坎貝爾,笑著看了珍妮一眼,不明白她為什麼會這麼說。
他對女士一直很紳士的。
況且,他雖然對這些禮儀不屑一顧,但是他分得清什麼場合該做什麼樣的事情。
他是來推銷自己的書,又不是標新領異搞行為藝術的。
在聊了一段時間文學和藝術鑒賞後,坎貝爾女伯爵輕聲細語開啟了新話題:
“聽說,工人們最近已經為請願書爭取到了幾十萬個簽名。”
“最新消息是一百五十萬個簽名。”發言的是一位毛發稀疏的老年男性,他麵龐圓潤,笑容和藹可親,“......國會還是對他們太寬容了,導致他們都開始認不清自己的身份了。他們也許很擅長擺弄機器,但是政治?”
他搖了搖頭,從始至終臉上都掛著溫雅得體的笑容,說出來的話就不那麼客氣了,“這不是他們的腦子能搞懂的事情,也不是他們這種人有資格染指的東西。”
他的這番話立刻收獲了在場很多人的讚同聲。
“隻有接受了良好教育的精英才能治理好我們的國家。”
“開放普選權,讓那些不學無術的文盲來管理國會?天主啊,這實在是太可怕了。”
“自古以來都是由皇帝陛下選拔良好出身的年輕人來參與管理國家,這是憲法規定的,哪怕請願書上寫了幾百萬的簽名,這個荒唐的情願也絕不會被皇帝陛下和國會同意。”
“要我說,就應該派警察把這些刺頭兒逮捕入獄,好好滅一下他們的囂張氣焰,這樣他們才能明白安分守己的美德。”
霍爾頓更是激烈的表示:“如果有一天真的讓那些肮臟的下等人和我們共事,我寧願從國會樓上跳下去!”
林無咎希望他說到做到。
從始至終,坎貝爾女伯爵都安靜地傾聽,沒有發表意見。
林無咎自然也不會出聲,他饒有興致的將目光在他們臉上劃過,進一步充實自己的素材庫。
多有意思啊。
就是這些高高在上的貴族老爺會是《傑克複仇記》的第一波真正意義上的讀者。
他們會怎麼看待《傑克複仇記》呢?
因為無法感同身受所以覺得無聊?或是覺得被這種書玷汙了眼睛?或是為了體現自己高尚同情心而虛偽地流下眼淚?
當然,雖然可能性很微弱,也不排除他們真正被《傑克複仇記》感動到的可能性。
西蒙無疑是真正喜歡《傑克複仇記》的那種人,但是這也是因為他中產階級的出身,以及前作家的身份。
那麼坎貝爾女伯爵呢?
她又是怎麼看待她的作品呢?她說的喜歡,是場麵話還是真心實意?
可惜林無咎並不能從她臉上的表情發現蛛絲馬跡。
坎貝爾女伯爵千萬不要是那種標準的貴族小姐,那樣就太無聊了。
晚宴結束了。