納西索斯·懷特在11歲那天中午從父親手中收到了他計劃中的完美生日禮物——來自霍格沃茨的錄取通知書。
“給你,兒子。你的作息習慣真應該調一下了。”
尼克·懷特從貓頭鷹手中接過信件,第一時間叫醒了還在睡夢中的納西索斯。
母親阿加莎則毫不客氣地拉開窗簾。正午的陽光照進房間,從地板與牆麵上反射到納西索斯蒼白的臉上。
他捂著臉,不滿地大聲嚷嚷:
“快把那該死的光擋住!擋住!我可是淩晨三點才睡著,現在叫醒我也太早了吧!”
“我的兒子,你真像個吸血鬼。”阿加莎說,“如果不是我很清楚我們都沒有吸血鬼的血脈,我會懷疑你返祖了。”
“說了多少次,光照會抑製褪黑素……總之會讓我睡不好。”
納西索斯不滿地嘟囔著,坐起了身。母親則熟練地將窗簾拉了回去,十分熟練地揮舞魔杖,使用了一個無聲的熒光閃爍,代替陽光照明。
“納西索斯,如果不是我清楚知道你是從我肚子裡鑽出來的——你真像個麻瓜,清楚那麼多麻瓜才知道的古怪東西。”
阿加莎不滿地抱怨道。
“知識無罪,媽媽。”納西索斯無精打采道。
尼克將錄取通知書遞到了他麵前。
“我必須得說——你讓我早上六點叫醒你,我嘗試了,但很顯然你那時睡得像死豬一樣叫都叫不醒。”
“我嘗試去調整作息了,但那實在是很難。”
納西索斯辯解道。他接過那封信件,一目十行地完畢,隨後隨意地把它扔到了枕頭邊上。
“正如我猜想的最糟糕的結果一樣。”
看著他的反應,阿加莎沒好氣地白了他一眼,抱怨道:
“幾乎每個小巫師收到錄取通知書的時候都興奮地要命。為什麼你就不能像彆人家孩子那樣表現得可愛一點。”
“這也不錯,阿加莎。”
尼克笑嗬嗬地摟住妻子的肩膀,將她往屋外帶。
“他很特殊,這沒什麼不好的——納西索斯,快點穿好衣服。我們該去購買你開學要用的東西了……你媽媽可是專門為了看你收到錄取通知書的場麵跑回家來的。”
“我知道,爸爸。”
納西索斯無精打采地回複道。
神奇生物管理控製司司長阿加莎女士是個大忙人,在記憶注銷指揮部工作的尼克平時也忙得不可開交。
和父母中任何一人去逛街都不是一件值得讓納西索斯開心的事。
尤其是當他站在對角巷,一路上父親幾乎一直在跟人交談的情況下,很難讓他不升起煩躁的情緒。
“尼克!帶兒子買去霍格沃茨的東西?你兒子長得真像他媽媽!”
“嘿尼克!哦,還有這位英俊的小先生……替我向阿加莎女士問好!順帶,上次我拜托的事情……”
“尼克!”
“尼克……”
在父親遇到第五個熟人後,納西索斯最終還是失去了等待的耐心。
“我自己去買東西。”
“納西!”
尼克向正朝著他說什麼的老女巫說了聲抱歉,追上了納西索斯。
“如果你有什麼事要做,就儘管去做吧。我自己一個人能完成購物的。”
納西索斯熟練地說。
尼克狠狠搓了搓他的黑色小腦袋瓜,隨後親昵地摟住了他的肩膀。
“我可是專門請假來陪你的。同事們一聽是為了給你買去霍格沃茨上學的東西,都樂嗬嗬地同意幫我代班了。”
“我覺得我自己一個人去也挺好的。”
“你不能總是這樣,這樣……”
尼克·懷特思索了一會兒,斟酌著字句,將事實說了出來。
“厭惡社交。你總要融入到人群裡去的。”
“然後像你一樣每天輾轉在一大群求幫忙的親朋好友中間,在休息時間也忙得不可開交。”
納西索斯諷刺道。
“你有沒有想過,我並不是厭惡社交,隻是討厭你那種摻雜目的性的,如同工作一般的社交活動——我覺得那群人看我的眼神就像是在看一件商品。真令人惡心。”
尼克摟他肩膀的手僵了僵。
“抱歉,納西……但是……”
“行了。”
納西索斯甩開他的手。
“在我說出什麼更傷你心的話之前,自己找點事做。彆跟著我。”
說完,他大步流星往前邁步,朝著奧利凡德魔杖店的方向衝去。
徒留下站在原地不知所措的懷特先生一人,苦笑著看著兒子離開的背影,最終長歎一聲轉身離去。
“希望他晚上回到家就能消氣。”
……
納西索斯怒氣衝衝地走進魔杖店。
不巧,此時正好有小巫師正在試魔杖。
“歡迎——哦?”
奧利凡德將頭轉向他,同時朝那個女孩遞出魔杖。
“試試這個,十一英寸,白樺木,獨角獸尾毛——還有這位小先生,獨自一人來這裡的小巫師可不多見。”
那個有著亂糟糟又蓬鬆頭發的小姑娘揮動了一下魔杖,杖尖冒出稀稀拉拉的火光。
“不,不……這個怎麼樣?十又四分之三英寸,葡萄藤木,龍心弦——請在那邊稍等一會兒。”
納西索斯站到一邊,悄悄打量起同樣站在一旁的夫妻兩人。
毫無疑問,這是一對麻瓜夫妻。此刻他們正全神貫注地看著自己女兒嘗試魔杖,對於試魔杖引發的動靜驚歎不已。納西索斯鬆了一口氣,這說明這對夫妻不會像之前圍住父親的那群人一樣圍著他問好。
那個女孩顯然找到了最適合她的魔杖。杖尖綻放出一束鮮花,散發著迷人的芳香。
“非常好!葡萄藤木與龍心弦,顯然你是個格外聰明的孩子,並且擁有超出常人的遠見與崇高理想。六加隆十一西可。”
奧利凡德朝她眨眨眼睛。
女孩驕傲地抬起頭。
“感謝您的誇獎,奧利凡德先生。”
她數出錢交給老人,走向那對麻瓜夫妻,同時好奇地打量起納西索斯。