當頭一棒(2 / 2)

這話並沒有讓哈利感到安慰,反而心裡更堵了。

與表現平平的哈利相比,納西索斯幾乎在所有課堂上都表現優秀。麥格教授說他是全年級第一個把火柴變成針的人,並且“非常完美地區分出了尖與鈍的兩端”;教授魔咒的弗立維教授說他從未見過威力如此巨大的飄浮咒,儘管哈利實在沒看出來讓羽毛竄到天花板上的威力大在哪裡;在納西索斯問過幾次問題後,斯普勞特教授微笑著說他提出了很多與草藥有關的“新奇又有實用性”的理論……

不過,這位完美學生似乎在黑魔法防禦課上並不怎麼受歡迎。

哈利頗有些同病相憐地發現,納西索斯之於奇洛教授,正如同他之於斯內普。

在奇洛教授走進教室後,納西索斯的魔杖又開始作妖了。它開始小幅度震動,發出細微的嗡嗡聲。

納西索斯與哈利拚命地想把它按住,隻可惜,奇洛教授已經注意到了他這邊的動靜。

他朝納西索斯與哈利走過來。納西索斯聞到他身上濃重的大蒜味,拚命按捺住自己捂鼻子的衝動。

“懷,懷,懷特先生。你手裡,什什麼在響?”奇洛問。

“我的魔杖,先生。”納西索斯回答道,臉色因緊張過度而變得蒼白,後頸冒出了冷汗。

奇洛用懷疑的目光打量了他與哈利一番,看著兩個人露出十分無辜的眼神盯著他看,最終還是點點頭,轉身朝講台走回去。

就在這時,魔杖從納西索斯手中脫出,狠狠砸在奇洛教授的後腦勺上。

大家都震驚地看著這一幕,一旁的哈利絕望地捂住了眼睛。

“斯萊特林扣十分!”奇洛氣憤地喊。憤怒的力量似乎短暫地治好了他的口吃。

整堂課上,奇洛教授都隻是照本宣科地教著課本上的東西。他結結巴巴的說話聲與身上傳來的濃鬱的大蒜味幾乎令這堂課成為了災難。

他時不時便會朝納西索斯與哈利掃上幾眼,用幾乎稱得上是怨毒的眼光盯著納西索斯手中的魔杖看。

下課後,納西索斯幾乎稱得上是慌亂地帶著哈利逃離了黑魔法防禦術教室,並且迅速找到了他覺得可依靠的強大巫師——魔藥課教授斯內普。

但斯內普隻是淡淡地說了句“我知道”,並且用意味深長的目光盯著哈利看了看,就把他們打發走了。

事後哈利還嘲笑他居然覺得斯內普可靠。

在上第一節課之前,納西索斯與哈利最期待的就是黑魔法防禦術課,但在入學一周之後,他們就開始爭吵起最爛的課究竟是黑魔法防禦術還是魔藥學了。

幸好那天海格給哈利傳信,叫他晚上去海格的小屋喝茶,聊聊這一周裡他在學校的生活。這一插曲令他們暫時放下了爭論,應邀前往了那裡。

下午三點左右,納西索斯與哈利一起站到了這座離禁林不遠的小屋門口。哈利敲響了門。

“往後退,牙牙,往後——哦,這倒是挺難得,為什麼今天你不去撲客人?”

他們聽到屋子裡傳來海格的聲音。

隨後他給兩人開了門。

納西索斯走進屋子裡,看到裡麵有個奇怪的黑色東西,正使勁地想把自己擠到床底下。

“哦牙牙!壞小子!”

海格注意到他的視線,趕忙過去把那東西拽出來。

納西索斯這才發現,那是一隻體型很是龐大的黑狗。它不情不願地被海格拽住尾巴拖了出來,之後又自己跑到了牆角上縮成一團。

“真奇怪。他平時可不是這樣。”海格嘟囔道,轉頭把注意力集中在兩個小訪客身上。

隨後,他捂住臉,開始□□。

“哦,梅林的胡子……雖然我猜到會有這麼一天。一條小蛇!你帶了你的小蛇朋友來!”他說。

納西索斯與哈利對視一眼。哈利拚命給他使眼色,叫他接下來儘可能不要說話。

“海格,我也是,嗯,‘一條小蛇’。”哈利說。

“哦,當然,當然,分到斯萊特林並不代表你們就一定是,那種,滿腦子純血至上的小壞種……”

海格回複道,同時一隻手提起冒著蒸汽的水壺,把開水倒進大茶壺裡,另一隻手把岩皮餅放進餐盤。

接下來的時間裡,納西索斯儘量保持著沉默,以防止他因為剛進門聽到的那句話而對哈利的大塊頭朋友出言不遜,導致哈利跟他一起被趕出去。他一邊聽哈利講他這一周來的學校生活,一邊靜靜地坐在那裡啃著岩皮餅——這個東西實在是有夠堅硬,納西索斯覺得自己像是在啃真正的岩石。

中途也發生了一些小插曲,哈利與海格討論起了剪報上的古靈閣非法闖入事件,不過海格顯然並不想聊這個話題。

那隻叫牙牙的大黑狗也慢慢不再發抖,朝桌子這邊挪過來,最後在哈利身邊停住,一邊死死盯住納西索斯,一邊把頭搭在哈利的膝蓋上,享受著哈利的撫摸。

“他看起來被你嚇壞了。你是不是那種……那種特彆不招動物喜歡的體質?”哈利問道。

“我不知道,我沒養過動物。不過如果這是真的,那就太糟糕了。我很喜歡神奇動物。”納西索斯回答道。

聽到他們提到神奇動物,海格說話的聲音猛地變大了。

他興奮地與納西索斯和哈利談論起了一些很危險的動物,它們大多名列在魔法部的XXXXX分類級彆中,哈利聽得寒毛直豎,納西索斯倒是聽得津津有味。

離開時,兩個人口袋中裝滿了岩皮餅。剛走出小屋沒多遠,納西索斯就想把自己的那些也塞進哈利的口袋裡,被他一臉凝重地拒絕了。

“我咬不動。”

“我也是。”

兩人麵麵相覷。

“你覺得把它喂給布雷斯和德拉科怎麼樣?”納西索斯說。

這句話好像戳中了哈利的笑點。他開始止不住地笑起來。

“算了吧,我想那些小少爺們可能會消化不良。”哈利說。