63. 成品福靈劑(1 / 2)

《[HP]開局把救世主拐進斯萊特林》全本免費閱讀 []

一整天裡,洛哈特的小天使們不停地闖入課堂發放情人節賀卡,這讓教授們十分惱火。

聽著那些插著翅膀的小矮人們彈奏豎琴的聲音,羅恩愉快地度過了一整個上午的上課時間。沒有人給他送賀卡,這意味著他能夠毫無顧忌地看熱鬨看上一整天。

“這跟放一整天假也差不多。”羅恩如此評價道。

赫敏張了張嘴,像是想要說些什麼來反駁羅恩,但話在說出口之前又被她咽了回去。她仍舊沒對洛哈特死心。

“對那些收到賀卡的人來說,可就不是這樣了。”納西索斯說。

他今天不止一次地撞見塞德裡克被小矮人們追著到處跑的場景,估計明天這就會成為其他人口中的笑談了。

……雖然很對不起塞德裡克,但這真的很有趣。

“我原以為——”羅恩看著納西索斯和哈利,見他們的神色都猛地變得緊張起來,自覺失言,猛地住了嘴。

“好啊,你想看我們的笑話。”哈利死死地抿禁嘴唇,環視周圍,發現沒有小矮人在,這才安下心來,“這正是我所擔心的——今天還沒結束。希望在我們上床睡覺之前不會出什麼意外。”

“看來名氣大也不是什麼好事。”赫敏說。

“交友不慎也不是什麼好事。”納西索斯說,“我中午路過弗雷德和喬治身邊的時候,聽到他們商量要給所有熟人和仇人寫賀卡……”

哈利倒吸一口涼氣。

“……然後我就勸他們把注意力集中在塞德裡克身上,反正塞德裡克收到的真正的情書很多,他們渾水摸魚會變得更容易。”納西索斯說,“這樣他們就不用費儘心思給每個人想情詩的內容,隻需要偷走小矮人給塞德裡克唱的詩句,再重新排列組合一下就行了,能省下很多時間去搞新的惡作劇。不過,他們究竟有沒有接納這個意見我就不知道了……他們看起來還蠻享受給彆人編情詩的。”

赫敏用一種“原來你是這樣的人”的眼神看著納西索斯。

“死道友不死貧道,赫敏。”納西索斯解釋道,“你不會想知道他們寫的情詩有多惡心人的。”

羅恩的關注點不在這裡。

“你為什麼知道我們認識迪戈裡?”他有些詫異地問。

“我知道你們是鄰居,假期的時候我去過塞德裡克家。”納西索斯說,“你的生活還挺不容易的,有珀西和塞德裡克這兩個優等生作對比。”

“不光如此……你忘了算比爾和查理,他們也是優等生。”羅恩略帶憂鬱地讚同道。

他清了清嗓子,學著韋斯萊夫人的語氣,捏著嗓子,發出尖聲尖氣的聲音:“學學珀西!學學塞德裡克!學學比爾和查理!”

“哈利·波特在這裡!”

一道比羅恩刻意發出的聲音更尖細的嗓音從他們身後傳來。哈利愣愣地回頭看了兩眼,在看清來人的瞬間,頓覺頭皮發麻。

那是一個看上去愁眉苦臉的“小天使”。

哈利轉頭就跑,但他很快就絕望地發現,兩邊的道路都被矮人們堵死了,他無路可逃。

“麵對現實吧,哈利。”羅恩幸災樂禍道,“多好啊,我可是一張賀卡也沒有呢。”

“你儘管拿去!”哈利說,“或者我拜托弗雷德和喬治給你寫兩張!”

哈利不死心地想找機會逃跑,但小矮人的武力值比他想象得要高。他的膝蓋被一個矮人死死地抱住,這讓他栽倒在了地板上。背包從哈利的手中掉到了地上,發出“咚”的沉悶聲響。

“我要親自向哈利·波特傳達一個好消息。”小矮人示威般撥了一下豎琴,琴弦按音律順序發出有點走調的聲音。顯然,這些小矮人並不怎麼在意琴的調音問題。

“不,你沒有。”哈利試圖通過其他的方式讓它們轉變心意,“你是不是記錯了,或許那是寫給彆人的呢?你快去找那個人吧!”

“不,我很確定。”小矮人說。