81. 占卜與災厄(2 / 2)

他們悶悶地笑了起來,特裡勞妮教授似乎朝他們看了一眼。哈利轉了轉茶杯,假裝他一直在認真地做功課。

“我的天目在隱隱作痛。”哈利盯著杯子裡的茶葉渣,一本正經地說,“它告訴我這是一隻雨靴。”

“既然你的天目在隱隱作痛。”納西索斯捂住下半張臉,好隱藏他不斷上翹的嘴角,“能不能告訴我它到底長在哪兒?”

“我覺得它長在特裡勞妮教授的頭上。”哈利說著說著,自己也開始笑了,“看來我搞錯了,這不是我的天目。”

他們聳動的肩膀顯然引起了特裡勞妮的注意,她不滿地站到了納西索斯麵前,不由分說地拿走了哈利的茶杯。

“讓我看看,親愛的。”

她瞪著茶杯,慢慢地把它向逆時針的方向轉動。

“獵鷹,親愛的,你有一個死敵。”她麵色凝重地眯起了眼睛,“是的,非常強大,難以抵抗。”

“我還以為這是人儘皆知的事情呢。”哈利小聲地說。

“鐮刀,死神的工具,突如其來的不幸。親愛的,這可不是一個令人愉快的茶杯。”

“我還是覺得那是個弓著腰的老巫婆。”納西索斯安慰哈利道。

“毒蛇,巨大的隱患,還有,哦!”特裡勞妮最後一次轉動茶杯,突然發出了尖銳的喊叫,“我親愛的孩子,我可憐的、親愛的孩子——”

她倒退兩步,最後跌坐在了一張空扶手椅上。

“怎麼了,教授?”潘西驚恐地瞪大了眼睛,緊張地問。人群慢慢朝這邊圍了過來,大家都好奇地盯著哈利的茶杯看。

“我親愛的,”特裡勞妮教授猛地把眼睛睜開,看向哈利,“你有不詳。”

“我有什麼,教授?”哈利疑惑地問。

“不詳,我親愛的,不詳!”特裡勞妮教授似乎對哈利的反應感到十分詫異,“常在目的出沒的那條恐怖的大狗!我親愛的孩子,這是凶兆,最壞最壞的凶兆——死亡的凶兆!”

哈利的臉霎時變得慘白。不知道為什麼,他看起來十分認同特裡勞妮教授的說法。納西索斯見狀,清了清嗓子,決定和達芙妮一樣破格反抗教授。

儘管他才使用了時間轉換器沒多久,但他已經意識到重複地經曆某段時間來上課並不是長遠之計,這會讓人頭腦發脹,焦慮緊張。他已經開始計劃去掉一些課程了,而占卜課——它將會第一個從他的課程表上劃掉。

“您該不會是說一條大黑狗吧,教授?”他問道。

“是的,黑狗。”特裡勞妮教授的聲音似乎因悲傷而變得顫巍巍的,“災厄,凶兆,被盯上的人必然會死亡——我可憐的孩子。”

她抽了抽鼻子。

“過不了幾天,全校的人都有可能碰見災厄。”納西索斯說,“因為我剛巧撿了隻名字叫‘災厄’的大黑狗,校長已經同意讓我把它帶過來了。”

<