94. 魔杖巡回貓(1 / 2)

《[HP]開局把救世主拐進斯萊特林》全本免費閱讀 []

檸檬糖果的甜味和酸味在口中蔓延開來。納西索斯的心砰砰直跳,他看著鄧布利多平和的臉,突然做出了一個決定。這可能會讓長角水蛇在他離開辦公室後就大聲埋怨他,但他必須得對鄧布利多做出適當的警告——否則他的良心會一直不安下去的。

“除了這個,我必須得坦白……”他猶豫著開口了,“由於我的傲慢,我做了一些……多餘的事情,我暫時還不知道這件事是好是壞……”

他反複斟酌著用詞,希望能在不暴露“他帶進來的那條狗是個阿尼馬格斯”的情況下讓鄧布利多意識到事情的嚴重性。斑斑的行動讓他沒辦法不去信任災厄,至少災厄還時刻處在監視之下。

“不過,你現在還不打算告訴我具體的細節,因為你不知道這件事究竟有沒有做對,所以也不知道我摻和進這件事裡究竟會造成怎樣的結果,對嗎?”鄧布利多溫和地開口道。

納西索斯呆了一兩秒,隨後點了點頭。

“也許這想法出於我自大的性格——我總覺得我能一個人搞定的事,就不要再找其他人幫忙,而且最好不要告訴任何人,這樣就沒人想要幫忙了。”他說,“您當然是我找幫手的第一選擇,我絕對找不到第二個像您一樣強大又善良的人了。”

“哦吼吼……”鄧布利多表現得像是被誇得很不好意思,但他絕對沒少聽過比這還要過頭的讚賞,“我倒也沒有一定要刨根究底的打算,可是,我還是得出於責任心,了解一下:對這件事,你能向我透露些什麼?”

“羅恩的魔杖丟了,很可能落到了不懷好意的人手中。”納西索斯立刻說,這是他近期以來最擔憂的事情了。他試著用飛來咒把那根魔杖召回來,但沒能成功。這說明魔杖要麼離他非常遠了,要麼有人用了物理或魔法手段,故意阻止它飛走。

“柳木的魔杖嗎?”鄧布利多問。

“呃,是的?”納西索斯驚訝地說,“您應該不至於把所有學生的魔杖材質都給記下來吧?”

“如果我記下來了,這根魔杖現在就已經回到它主人的手中了。”鄧布利多詼諧地說,“我希望羅恩·韋斯萊先生還寫信給家裡,跟他說們自己的魔杖丟了的事兒,因為這很有可能給他招來一頓臭罵——但那不太可能,對嗎?”

他拉開桌子的另一個抽屜,納西索斯從來沒間他打開過這個抽屜,但這裡麵應該還放著不少糖,因為鄧布利多在拿出裡麵放著的那根魔杖出來的同時,順手又抓了幾顆吹寶泡泡糖出來。

“是啊。”納西索斯說,“韋斯萊先生和夫人大為惱火,他們本想寄吼叫信來的,但是考慮到在這個關頭上大家的神經都繃得很緊,所以他們還是決定彆把這事兒嚷得人儘皆知比較好。他們應該給您寫信了吧?”

“我還沒收到,”鄧布利多說,“不過也可能是丟了,這種事情時有發生,但最近尤為頻繁。那隻貓頭鷹實在是太老了,和我一樣,我們都到了該退休的年紀了,但無奈的事實是我們都還得繼續工作。我注意到,你受他影響變得更為自信了,這倒也不是什麼壞事,至少我退休的希望有一半都放到了你身上。這些天裡我忙得快昏了頭了,比平時更期待休息。”

納西索斯從他手裡接過魔杖。他簡單觀察了幾眼魔杖,鬆了口氣。事情沒有想象中糟。

“也許我不該這麼說,但幸好您還沒退休成功。”他說,“這根魔杖是怎麼到您手裡的?”

“說到這根魔杖……我活了這麼大歲數了,但像這樣讓我吃驚的事情可不多。”鄧布利多思索著說,“是一隻很聰明的動物夥伴帶過來的。在我把哈利送到醫務室以後,往魁地奇球場走的路上碰見了它,那時它正拚了命地從禁林往這邊兒跑,嘴裡就叼著這根魔杖。一開始是它想躲著我繼續跑走的,但幸好後麵它改主意了,在我強迫它停下之前就朝著我衝了過來。”

“貓?”納西索斯說。