第1481章 射擊場(1 / 2)

臨高啟明 吹牛者 3715 字 8個月前

黃昏時分,伯爵大人走出書房,吩咐車夫套好車子,要在晚飯前出去散散步。他依然穿著早上的那套行頭出門,隻是加披了一件帶兜帽的深色大鬥篷。馬車順著海濱 大道駛入馬尼拉城的南門,從另一側城門穿出城堡,一路疾馳到村莊旁的一片香蕉樹和椰子樹混合成的雜木林才停下。魏斯走出車廂,囑咐馬車等在這裡。他裹緊了 遮蔽自己的鬥篷,裡邊貼身藏著匕首,望遠鏡以及在整個雇傭兵生涯中須臾不離的cz75手槍。

他穿過這片雜木林,又費力地鑽進一片銀合歡、石梓和冬青交織成的茂密灌木叢。灌木從後麵,一大片竹林被砍伐殆儘,地麵上隻能看見翻出來的竹根,延伸出去一片開闊的原野。這裡從前肯定是荒地,但現在許多原本齊腰高的野生植物都已經割倒,橫臥在嫩草和野花交織成的地毯上;然而這片天然地毯顯然也受到了多處破壞,許多綠草倒伏在深深的車轍印旁,被碾碎的花瓣四散零落,就像地毯被扯掉了毛,露出了麻線的底子。除了炮車,魏斯想不出還會有什麼重載的車輛會特意來到這片荒地上反複碾壓。

這些車轍重疊交錯,伸展出去成為一條臨時便道,早先他在大道上看見的那些黃頂綠牆的營房就矗立在便道後麵。竹籬牆,頂上厚厚地蓋了一層稻草和蕉葉,這幾座營房與附近村莊裡的農舍一樣簡陋,隻是更大些罷了,和聖地亞哥要塞裡那些堅固的石頭兵營根本沒法比,顯然是倉促趕建起來的。

這時候正值開飯時間,兵營四周的空地上鬨哄哄地像個蜂巢。身材矮小的東印度士兵,穿著襯衫和肥腿燈籠褲,個個都赤著腳――殖民地沒有足夠的鞋子給士兵穿。從木桶裡盛出湯和芋頭之類的燉菜,或坐或立在草地上、便道旁吃著。魏斯調節好望遠鏡焦距,慢慢地移動觀察,大門外靠牆邊立著幾杆長矛,沒有看到他預想中的大炮或者其他火器。小道旁邊,兩名穿得花裡胡哨的西班牙軍士站在那兒喝酒。一群他加祿小孩也在操場上玩耍,圍著士兵和兵營打轉,他們應該來自附近的村莊,想討點殘羹剩飯。西班牙軍士喝的半醉,一腳把一個孩子踢翻在泥地裡,四周立刻爆發出一片粗野的狂笑。

操場儘頭有幾座的矮丘,在望遠鏡裡,它們都呈現出七歪八倒的奇怪形態,四周布滿坑窪;有的插著木杆,上麵掛的紅布已經碎成了條狀。有一座已經半塌了,土塊和碎石飛濺到很遠的地方。魏斯感到很興奮,在馬尼拉郊外開辟的新炮兵演練場,肯定與“薩拉曼卡先生的新寶貝”有莫大的關係。天色漸漸暗了下來,營房內外燃起了燈火。士兵們在軍士的喝令下,排成一個個小方陣開始訓練隊列。魏斯始終沒能看見他們拉出大炮,他收起望遠鏡,悄悄地從灌木林裡鑽了回去。

依靠著早上的印象,蘭度找到了大道旁的村莊,這裡離營房和訓練場都很近。他穿過農舍之間的泥濘小路,從那些熱情兜售芋頭、香蕉和自釀的土巴酒的他加祿村婦的包圍圈中擺脫出來,朝正在屋前玩泥巴的兩個孩子招招手,遞給他們一人一塊小餅乾。效果出乎預料,接過餅乾後,兩個孩子一轉眼就不見了。五分鐘後,他又被十幾個高矮各異,渾身上下臟乎乎的小孩圍了起來。魏斯用西班牙語和新學會的他加祿土話反複向孩子們詢問,回答很教他滿意:一個看起來年齡最大的孩子說看見西班牙士兵每天早上都在訓練場上施放大炮。大炮既短又粗,孩子伸出沾滿泥巴的手指比劃著說,而且“就像嶄新的比索一樣亮光閃閃”。

前雇傭兵掏出了一串“鉛片”:這是本地的日常通貨,實際就是大明的沙殼廣片之類的劣質私鑄錢。名為銅錢,實際幾乎不含銅,主要成分是鉛――西班牙人、荷蘭人恰如其分的稱呼它為“鉛片”――不但即薄又小,而且雜質極多,掉在地上就會摔碎。

縱然如此的劣幣,在東南亞它卻是流通最為廣泛的小額通貨,不管是西班牙人還是荷蘭人,運來的都是大量的白銀,在殖民地的小額通貨上完全依賴中國銅錢。在市場上很少能看到新西班牙運來的銀比索,包括歐洲人在內,日常消費和流通基本都用這種劣質通貨。

因而中國海商大量的運輸這種劣質銅錢到東南亞各地牟取暴利。隨著信風季節的即將到來,比索兌換“鉛片”的行情就會一路下跌,當第一艘中國海商的船隻駛入港口的時候,甚至會出現暴跌的行情,而當信風季節即將結束,中國海船開始逐一離去的時候,鉛片的行情又會不斷上漲。在東南亞的各個歐洲殖民地,都有商人從事這種貨幣兌換的投機買賣。

上一章 書頁/目錄 下一頁