翠鳥酒館位於中央廣場邊上,就是剛剛經曆過火刑的那個廣場。
不過,這可不妨礙這裡是中上流的貴客們縱情玩樂的地方——這裡有小舞台,可以容納很多聲名鵲起的吟遊詩人登台表演。
可以說,能在翠鳥旅館的舞台上登台表演的吟遊詩人,都是有一定社會地位的文藝表演者,哪怕貴族也必須給予一些禮貌。
此前這裡的常客應該是丹德萊恩——這廝竟然是一個可以泡到一位南方女爵的鷓奢家夥,說起來當謝元聽到這個人的故事時,也不由得心生敬佩。
而現在,隨著丹德萊恩的失蹤,此時的當紅炸子雞就是普西拉,藝名“卡倫妮塔(Calloa)”。
普西拉無論是外貌、唱功還是文采都十分出眾。她贏得了在諾維格瑞舉行的詩歌比賽的冠軍,而且因此受到丹德裡恩的追求。
不過據卓爾坦的說法,普西拉也並沒有對驟然得到的巨大關注而放棄追尋丹德萊恩……這麼看來,丹德萊恩的眼光確實不錯。
今晚的翠鳥旅館哪怕白天剛剛活活燒死了“兩個人”,焦糊味沒那麼快散去,但依舊不妨礙這裡座無虛席——因為普西拉要在這裡表演詩歌。
傑洛特剛剛進入了這個富麗堂皇的地方,旁邊剛剛離開的卓爾坦就突然走過來看著傑洛特:“啊!站著乾嘛?來吧,我們找些位子來坐,應該很快就要開始了。”
就在傑洛特還打算四處觀望時,一個身形苗條,穿著色彩鮮豔,頭戴一頂紅色詩人帽的金發女子,踏著優雅的步伐來到了表演桌旁。
她先是很認真,但很輕巧地向著台下的觀眾行了一個禮。接著快步來到了表演桌旁邊的椅子上,拿起了放在表演桌上的魯特琴,開始穩穩地調試起來。
此時,傑洛特也來到了找到座位的卓爾坦旁邊,坐下來用手肘撐著大腿。
與此同時,坐在椅子上的普西拉也做好了對魯特琴的調試,於是就像有一個下意識動作一樣按喜歡勾起了腿,接著手指開始在琴弦上撥動起來。
試了幾個音,感覺音色正常以後,一段真正的旋律開始在她的手指尖娓娓道來……
“登登登登登登登登登…嗯嗯…登登登登登登登登登…登,登登登登登登登登登登登…嗯哼…登登登登登登登…登登登……”
“These scars long have yearned for your tender caress.用手指輕撫我的傷疤命運交結。
To bind our fortunes, damn what the stars own.藐視星光。
……”
隨著一段美妙的琴弦音樂後,婉轉優雅的女性歌聲,一下子就讓整個舞台下的四周沉默而安靜……就連在同步著通訊器,以牆壁作為投影顯示屏,一邊當看電視節目一邊自己打著八段錦玩兒的謝元,都不得不緩緩地收功,然後找了個凳子認真聽著投影裡傳出來的演奏音樂。
“You flee my dream e the m.清晨時分,你逃離我的夢境。
Your st - berries tart, lilac sweet.甜如紫丁香,苦如黑醋栗。
To dream of raven locks entwisted stormy.我想夢見你的黑色秀發,
Of violet eyes, glistening as you weep。你的紫色眼眸,淚眼汪汪。……”
“欸?!”謝元聽著就突然感到了忍俊不禁……這…這怎麼好像說的是傑洛特和葉奈法兩個人的感情生活啊?
而接下來普西拉的哼唱也證實了這一點:“The wolf I will follow into the storm。我隨狼印深入暴風雪追蹤你頑固的心。
To find your heart, its passion displaced。穿越憤怒與悲傷
By ire ever growing, hardening into stone堅如頑石
Amidst the cold to hold you in a heated embrace我燃起你受狂風橫掃的雙唇……”
在普西拉又轉到副歌以後,謝元已經完全百分百確定,這就是在講傑洛特和葉奈法的故事……瑪德,擁有一個吟遊詩人一樣的文藝損友就這點不好——總是喜歡拿親朋好友的貼身經曆作為素材。
要不然就連傑洛特都不太認識的普西拉怎麼會知道一個獵魔人和女術士的事情呢?還不是丹德萊恩爆料的。
不過嘛……也確實啊,這麼好一個素材,要是自己作為一個文藝工作者的話,也會忍不住用一用的——而且換個角度想,傑洛特要不是沒有丹德萊恩這個家夥的吹噓的話,哪來這麼大的名頭?!