第61章 第六十一章(1 / 2)

文豪拯救世界 2223 字 10個月前

文學刊物《爭鳴》的第一期隻是一夜之間,便在全世界遍地開花,雜誌上的文章被翻譯成了通用度最高的幾種外語,出現在世界各地諸多潛在讀者的桌前。

當然,把所有的魚一網打儘是不可能的,應該說沒能撈到的魚才是大多數,畢竟要是真的把安利發到每一個可能的潛在讀者頭上,二葉亭鳴得被榨乾成一張皺巴巴的白紙。

那可就真的一滴都沒有了。

但為了應對意外情況,二葉亭鳴還是給自己留了大概五分之一的能量備用。並且以現在的文學基礎而言,他這一網下去打撈到的魚已經非常足夠了。

隻要他堅持著把雜誌好好做下去,讀者肯定會越來越多,有了足夠的讀者基礎,就能養出有天賦願意寫作的好苗子,而被他用能力虛構出來的《爭鳴》雜誌社,也終有一日可以變成貨真價實的東西。

現在留在各個版本的雜誌上用於訂閱和投稿的地址其實是個不存在的虛構地址,但要是真的有人按照那個地址去調查,那麼不管通過什麼渠道,都會得到“那是一間普通雜誌社”的結果。

肉眼所能見到的,是最普通的工作環境和最普通的工作人員,蜜蜂一樣采擷著文學的花蜜,又製作成一本本看起來安全無害、送到王爾德麵前都能過關的文學刊物,除了文章作品的質量過分優秀,其他從裡到外都普通得不能再普通,甚至你都記不住辦公區有什麼特征,說不出任何一個工作人員的姓名與模樣。

但他們又確實“去過”那裡。

甚至他們拍了照或者錄下了視頻,雜誌社不會有任何人阻止他們這麼做,這裡和所有對外開放的景點一樣歡迎訪客拍照留念,熱情好客巴不得你幫忙多多宣傳,讓更多人知道《爭鳴》的名字。

而那種肉眼所看到的“普通”,就會從現實蔓延到照片視頻一切載體之上,保留下主體模糊全部細節,去過也有些像是沒去過了。

憑借二葉亭鳴自己的能量儲備,想要在全世界製造這樣效果的感知扭曲多少有點勉強,所以他借助了一點“裡側”的力量,把雜誌社那串虛構的地址變成了鏈接裡側世界的一處“門”。

上一章 書頁/目錄 下一頁