以斯帖在英國買到了神秘博士的周邊,她寄給了遠在美國的朋友斯潘塞瑞德。
也感謝了加西亞上次幫忙調查的事。
以斯帖回到公寓遇上了來上班的茱莉亞。
“早上好,霍普醫生。”
茱莉亞絲毫沒有一名特工的自我認知,她非常喜歡霍普醫生,也非常喜歡上司給她安排的工作。
“早上好,茱莉亞。”
茱莉亞是那種英倫美人的長相,非常漂亮優雅。
以斯帖都覺得茱莉亞的業務能力給她當助理都有點屈才。
她去廚房煮了一壺咖啡,茱莉亞則是打算泡一壺茶。
“邦德先生會在一個小時之後到。”茱莉亞一邊泡茶一邊說著之後預約的病人,“預約了一位布魯姆維傑的病人。”
以斯帖點頭。
她對今天的病人心裡有數,依然感謝茱莉亞的儘職。
她先去辦公室,她掃到一眼她的畫本。
上次麥考夫來了之後,她都沒有給他畫畫像。
雖然心裡浮現出束之高閣的孤獨王冠的模樣,但她還不太確定他是否能夠被這樣定義。
和萊克特一樣,麥考夫福爾摩斯也是一本讓人難以讀懂的書。
早上十點,詹姆斯邦德準時踏進辦公室。
一身英倫風味西裝,精致的意大利手工皮鞋,他的五官比上次見麵的時候更鋒利了。
像是一把準備隨時出鞘的利劍。
“M夫人死了。”
這是邦德來的第一句話。
以斯帖沒有說話,隻是起身給他開了一瓶紅酒:“我想你會需要這個。請節哀。”
邦德接過了酒杯,聞了聞紅酒甜美的氣息感歎:“你有非常好的品味,霍普醫生。”
“謝謝,請坐吧,邦德先生。”
以斯帖曾經說過,她喜歡看人的眼睛,她能看到和感受到很多,尤其鐘愛藍眼睛。
邦德就有一雙藍眼睛。
以斯帖有耐心坐下來等著邦德再開口。
“他們給她舉辦了體麵的葬禮。但我知道,她還沒有準備好說再見。”
“我想這一定讓你感覺到很沮喪。”以斯帖語氣平淡地說道,“尤其是你也沒準備好跟她說再見吧。”
邦德神色複雜的點頭。
失去M夫人對邦德來說是一件打擊,他在特工這條路上失去了太多人。
愛人維斯帕和視為母親的M夫人。
以斯帖說得對,是他沒有準備好和M夫人告彆。
以斯帖安靜地聽著,偶爾說幾句發揮一下心理醫生的作用,其實她並不擔心邦德,他雖然悲傷依然有前進的動力。
隻是傷口需要慢慢的撫平。
一個半小時的交談快就過去,邦德走之前又跟茱莉亞約了下次的治療。
這樣看來,他對這次治療十分滿意。
以斯帖喝著咖啡,茱莉亞提供了自己帶來的點心。
可惜倫敦沒有太陽。
陰雨天總會不能帶來好心情。
趁著下午茶的時間,茱莉亞向她說起下一個病人布魯姆維傑的事。
“他是一個美國人,一家公司的老板。非常年輕。”茱莉亞吃著紅絲絨蛋糕說著維傑的事,“才二十多歲。”
以斯帖點頭,隻是覺得他的名字有點耳熟,看到布魯姆維傑的時候,她敢確定她從未見過他。
“維傑先生。”以斯帖語氣淡然,“請坐吧。”
布魯姆維傑帶著美國東海岸人的傲慢,他漫不經心地掃了一眼:“你有很好的品味啊,霍普醫生,雖然地方小了一點。”
他高傲地撇了撇嘴。
布魯姆維傑隨意地坐在了沙發上,他鬆了鬆領帶,也解開了他的袖口。
以斯帖微微挑眉。
“我的舅舅是一個反社會的變態。”維傑聳肩,“我從沒見過他。在我出生之前,他已經死了。但我知道他是個大壞蛋,可我喜歡大壞蛋。
“我母親為此十分憂心。我們發生了一點爭執。我跑到了英國。”
以斯帖抿唇:“你舅舅在你出生之前就死了,你是怎麼知道他生前的事?”
“穀歌,維基百科。應有儘有。霍普醫生,不喜歡用高科技?”
“啊,我喜歡用自己的眼睛去觀察人。”以斯帖不喜歡先入為主的觀念。