於是傑西卡努力忍耐,保持往常的速度,來到律師事務所。
剛進門,拉斯加跟跟其他幾名律師就衝過來問:“傑西卡,霍伯特律師……,那是真的麼?”
傑西卡道:“我跟你們一樣,具體情況我也不知道!”
她嚴肅道:“不過我要提醒你們,不管霍伯特律師做了什麼,他對法律界的貢獻,對貝克蘭德底層人民的貢獻都是不可磨滅的!
“快回去工作吧!等候接下來的安排。”
進入自己的辦公室,關上門並鎖上,傑西卡才表現出自己的慌亂。
她三步並做兩步來到自己的辦公桌前,找到了霍伯特留給她的信,拿小刀拆信的時候因為有些慌亂,小刀都掉在了地上。
撿起小刀,再次嘗試才把信拆開,傑西卡快速閱讀起來。
“傑西卡:
“當你看到這封信的時候,我應該已經離開貝克蘭德了,不用為我擔憂,本來我就打算離開貝克蘭德,謀求新的發展。
“把寫著‘巴頓大律師’的那封信交給巴頓律師,我在那封信裡,會請巴頓律師保留我們的團隊,我想他應該會答應。
“希望你能繼續為貝克蘭德的底層人民和弱勢群體爭取利益,做這個時代的光!
“可能我會連累伱被調查,但應該隻是監視和調查而已,因為你的確什麼都不知道。
“信封裡還有其他的文件,證明將由你代替我參加《勞動法》的製定會議。
“沒有哪條法律規定議會的邀請會因為不可抗力等因素終止,所以不管我作出了什麼驚天動地的事,都不影響你代替我去參會的合法性。
“必須有一個人去為工人們解釋一下那些複雜的條款,當然你也會因此接受更嚴苛地調查,甚至可能會讓你有牢獄之災,所以這件事的選擇權在你。
“另外的兩份信按照上麵的地址寄出,具體的注意事項我不再重複。
“如果有人給我寄信或者找過我,請繼續做好登記,我偶爾還會回貝克蘭德,回我的那間辦公室。
“如果有急事找我,就召喚我的信使,咒語是:我,
“以我的名義召喚:
“徘徊於虛妄之中的靈,可供驅使的友善生物,獨屬於霍伯特·傑弗裡的信使。
“用二元儀式的規範,咒語用赫密斯語,或其他神秘學語言。
“每次召喚前準備好三個甜甜圈,那是送信的報酬。
“閱後即焚。”
落款是霍伯特。
傑西卡鬆了口氣,霍伯特早就有安排,看來他早就為此謀劃了很久。
接著她燒掉了手裡的信,給寫著“休”和“夏洛克”的信上貼上郵票,跟寄給客戶的信一起寄出。
律師事務所的信件都是加急信件,相信到下午他們就能收到。
然後傑西卡帶著給巴頓的信,去了巴頓大律師的辦公室。
……
貝克蘭德北區,距離黑夜女神教堂不遠處的一棟古典辦公樓裡,戴莉叫住了拿著報紙正要下樓的倫納德:“你要去哪裡?”
“我去安保公司問問托馬斯是怎麼回事?”倫納德晃了晃手裡的報紙:“上周六我們還聊過天,他看上去並沒有什麼困擾,可是怎麼突然間就叛國了?”
戴莉微笑道:“不要著急,教會對此事表態了麼?”
筆趣鴿