第 30 章(1 / 2)

丹希爾雖然有著一籮筐的毛病,但是他最大的優點就是聽話,說是爸寶男也不為過。況且丹希爾在被父親接到教皇國前,可是和妹妹相依為命,寄人籬下的小可憐。

而收養丹希爾兄妹的人是教皇的遠房親戚,一個讓丹希爾“養成”很多壞習慣的混蛋。

“如果我不能娶到瑪麗安娜,那我能從她身上得到什麼?”踏出萬神殿的丹希爾側過臉,任由陽光為他纖長鍍上一層金屬般的光澤:“到底是什麼樣的報酬,能讓我抵禦來自公爵之位的誘惑?”

“軍隊,以及貨真價實的權力。”教皇回憶起年輕時的經曆。

當他還隻是上上任教皇的貼身秘書時,曾以教會使者的名義,拜訪將坎特羅王太子“請回家”喝茶的瑪麗女王。

那可是讓南方都瑟瑟發抖的“紅袍瑪麗”。

在那位洛林王朝的最後一任統治者的萬丈光芒下,站在妻子身後的杜納瓦親王,也隻能在兒子所開啟的杜納瓦王朝上,獲得些許存在感。

當然,就曆史結局來看,瑪麗女王和杜納瓦親王是少數能相扶相持到生命終點的天作之合。

不過教皇並不認為丹希爾願意成為妻子背後的男人,而那些依靠婚姻獲得貴族身份的男性,也不一定是狩獵的那方。畢竟都是精致的利己主義者,誰吃誰還不一定呢!

更彆提瑪麗安娜可是阿基奎女大公的孩子。

那位富可敵國的女大公用自己最尊敬的母親和婆婆的名字來給女兒命名。

一個繼承了瑪麗女王和上任阿基奎女大公安娜.洛林.阿基奎之名的貴族小姐……如果隻是個沉溺於舞會和讚美之聲的廢物,那麼就不會在被退婚三次後,還能與前任未婚夫國內的許多人物保持良好關係。

“就社交手腕來看,如果艾瑞娜能比得上瑪麗安娜的一半,那我也不必擔心她會在坎特羅那邊吃虧。”教皇想起自己青春貌美的小女兒,簡直比教導兒子還要頭疼:“艾瑞娜比你更天真,虧得她是要嫁給相對保守的塞伊斯,要是換了理查德,多米提烏斯(奧丁的小皇帝),或是利亞姆(奧布斯達國王的婚生長子)中的任何一個,我都不能在艾瑞娜生下繼承人前安心閉眼。”

“你就一定要讓艾瑞娜嫁給國王嗎?”丹希爾並不讚成父親在這方麵的執著:“坎特羅的塞伊斯也不是什麼好人,他既然能不打招呼地送回阿基奎女大公的女兒,那麼也會有背叛艾瑞娜的那天。”

“所以你要好好把握住瑪麗安娜這棵搖錢樹。”教皇語重心長道:“永遠記住你和艾瑞娜是相輔相成的存在。”

“尤其是在我死後,你的政治來源便是嫁給塞伊斯的艾瑞娜。而艾瑞娜也要依靠你這個哥哥,去維護她的王後地位。”教皇早就想好了兩個孩子的出路,於是在丹希爾出發前,特意叮囑道:“如果理查德想要收買你,不管他開出什麼樣的高價,你都不要答應。”

“尤其是在瑪麗安娜已經伸出合作之手的前提下,你最好跟理查德保持距離。”生怕丹希爾吃虧的教皇不厭其煩地強調道:“你對於瑪麗安娜還有利用價值,但是在理查德那兒,就是食之無味,棄之可惜的雞肋。”

“瑪麗安娜即便不向你開出條件,也會對我有所求。”

“但是理查德就不同了。”

教皇至今都記得那個冷酷的少年,在登基的第一天就親手砍掉了父親寵臣的腦袋,然後用砍頭斧的手柄,敲響了權力更替的鐘聲。

“你對他沒有任何利用價值,所以他會毫不猶豫地砍掉你的腦袋。”

這是丹希爾第一次見到父親如此戒備某人。

而在教皇與兒子談到理查德時,被他們提到的索林斯國王也正預估著教皇的反應。

上一章 書頁/目錄 下一頁