第67章 第 67 章(2 / 2)

算了,她不給奧布斯達國王的統治添亂就已經稱得上貢獻。

而在奧布斯達國王與阿基奎女大公正式解除婚約前,波琳娜王後就已經懷上利亞姆王子,以至於瑪麗女王不得不臉色陰沉地接受了這段並不光彩的婚姻,以免第二個孫子淪為私生子。

但是這並不代表瑪麗女王歡迎這個將她的家庭攪得天翻地覆的無恥女人,更不代表瑪麗女王歡迎利亞姆王子的誕生,乃至接下來的亞伯王子,茵內斯公主。

並且這也成了反對波琳娜王後的政敵們用以攻擊她,及其子女合法性的有力武器。

或許是出於對阿基奎女大公的憐愛,亦或是為了惡心讓她不快的長子長媳,瑪麗女王拒絕授予波琳娜王儲妃的身份,甚至在公開文件裡稱呼其為“王儲的合法配偶,波琳娜夫人。”

毫無疑問,這對波琳娜王後乃至當時還是王儲的奧布斯達國王產生了巨大的心理陰影,並且後者也竭儘所能地進行抗爭。

然而已經給大兒子收拾過一次爛攤子的瑪麗女王,並不想繼續縱容這個任性又不懂得感恩的大兒子,甚至在一次史無前例的爭吵後,向大兒子擱下狠話:“如果你繼續挑戰我的忍耐性,那麼我不介意與你父親商量換一位統治者的可能。”

“那您想換誰?一個喜歡男人的苦行僧還是乾啥啥不行的懦夫?”

“與你相比,至少他們兩人更清楚責任的代價。”如果不是為了安慰心力交瘁的杜納瓦親王,瑪麗女王絕對會做的比現在更過分。

“亦或是說……我可以讓菲利佩成為王儲,然後讓他過繼約翰的孩子。”

執政多年的女王顯然比她年輕氣盛的兒子更懂得如何打擊一個人。

如果不是因為菲利佩的個人意願,以及一個公開出櫃的國王並不為大眾所喜,瑪麗女王是真的考慮過廢除長子這一脈的繼承權。

畢竟她還有兩個兒子。

哪怕道德感極高的次子不想結婚生子,也能從三子和阿基奎女大公的合法後代中抱養一個給次子當繼承人,想必阿基奎女大公和卡爾達伯爵也不會為此介意。

“……”

自此後,當時還是還是王儲的奧布斯達國王過了一段相當安穩的日子,甚至連波琳娜夫人及其子女也都夾起尾巴做人,竭力不引起瑪麗女王的反感。

這也導致了波琳娜王後在長期壓抑後的神經質,以及目前的複雜情況。

…………

……

“菲利佩主教有回信給我嗎?”亞伯王子在離開教堂的這段路上向隨從詢問道:“我記得是他主持了堂妹……我是說布列塔尼亞女公爵的上位儀式,並且還以教皇的名義處理了一批涉及謀殺前任布列塔尼亞公爵的貴族們。”

“是的,殿下,不過菲利佩主教並未在布列塔尼亞公國多呆,便回去向教皇陛下複命。”隨從很清楚自己的主人並未放棄對王位的訴求,尤其是在他被人設計喝下毒藥後,這份訴求便愈演愈烈到亞伯王子差點維持不住公眾形象的地步。

然而比起利亞姆王子,亞伯王子更清楚卡爾達伯爵對阿基奎女大公乃至瑪麗安娜的影響力幾乎趨近於零,所以想要給瑪麗安娜留下相當深刻的印象,還得走菲利佩的路子。

況且從個人影響力來說,一位十分富有的樞機主教也值得亞伯王子去爭取。

畢竟王室次子一直都不如長子富有。

而菲利佩……

“我讓你去辦的事情都辦好了嗎?”亞伯王子知道菲利佩一直不想將奧布斯達國王或是他們兄妹列為財產的第一繼承人,但是由於奧布斯達國王的乾涉,這位樞機主教也沒法轉移自己的財產,更是得為那些受他庇護的人做出一係列的妥協。

亞伯王子很清楚菲利佩的財產要是落到奧布斯達國王手裡,也隻會便宜了利亞姆王子和茵內斯公主。因為後者不能兩手空空地嫁給奧丁皇帝,而前者是長子,所以對於父母的財產有著天然的繼承優勢。

“當然。”隨從回複道:“您所庇護的人也不是毫無感激之心的混蛋,我想菲利佩閣下很快就會得償所願,然後萬分感激您的付出。”隨從極儘讚美道:“而布列塔尼亞女公爵也會對您產生連綿不絕的好感。”

畢竟菲利佩的遺產要是不能被國王一脈繼承,那麼最後會便宜誰,也是顯而易見的事。

隻是……

“你把我的那位二叔想得太簡單了。”亞伯王子自認為是奧布斯達宮廷裡對菲利佩最友善的人,然而就是這樣的王子,也並未獲得菲利佩的另眼相待。

“我的這位二伯可比你想得更難取悅。”亞伯王子仰頭看向天空,被刺得流下了眼淚:“而我也不清楚布列塔尼亞女公爵是否如他一樣難以取悅,畢竟……”

暫時失語的亞伯王子想起那位受人畏懼的祖母,突然感到後背一涼。

與此同時,瑪麗安娜的馬車也順利通過奧布斯達邊境,引起一陣歡迎聲與樂曲。

“我上次來這兒時還沒那麼大陣仗呢!”瑪麗安娜扶著塞利姆的胳膊下了馬車,看著來迎接她的儀仗隊與宮廷總管,然後向對方伸出右手。

“殿下,我對您的到來表示驚喜,並且代表國王陛下向您送上祝福。”奧布斯達的宮廷總管向瑪麗安娜行了個吻手禮,十分謙卑道:“陛下聽聞了您在科林的駭人遭遇,希望您能在奧布斯達這兒獲得從未有過的安全感。”

“從未有過的安全感?隻希望他的妻子能對我友善些。”瑪麗安娜在奧布斯達總管行禮時悄悄說道:“隻可惜我是為了解決科林的刺殺案才來到奧布斯達的,而並非是為了國王陛下的……無望期盼。”

瑪麗安娜仔細觀察著奧布斯達總管的一舉一動,然而後者可比波琳娜王後更有耐心,也更有偽裝性:“我想您會在見到利亞姆王子和亞伯王子後,便會對他們有所改觀。畢竟從血緣來說,他們不僅是您的堂兄弟,更是與盧修斯閣下有一半的血緣關係。”

“是啊!這一半的血緣關係可真實奇妙。”瑪麗安娜用眼神示意奧布斯達國王看向一旁,隻見那裡站著塞利姆,以及隨後趕來的塞拉。

“同樣的血緣關係,你覺得我跟那邊的小姑娘有相似之處嗎?”瑪麗安娜十分享受奧布斯達總管驟然變得難看的臉色,甚至還在他的胸口處插了一刀:“告訴你的國王陛下,我在揪出那條盤踞在奧布斯達宮廷裡的毒蛇後,便會去黑森林城堡一趟。”

奧布斯達總管似乎想到了什麼,臉色變得比剛才更難看,並且也比剛才更恭敬。

“閣下,你知道這意味著什麼嗎?”

“意味著我,布列塔尼亞女公爵和阿基奎女大公很有可能與坎特羅達成和解。”

“殿下,我想基於您跟奧布斯達國王的親緣關係,您不該如此背叛您的伯父。”奧布斯達總管在這種心理折磨下很難維持住剛才的鎮定表情,甚至連聲音都有些發顫道:“想必國王陛下也很希望向您展示他的慈愛。”

“噗!國王的慈愛?”瑪麗安娜差點發笑道:“告訴我,閣下。什麼是奧布斯達國王的慈愛?”

“是他讓我如喪家之犬般離開奧丁?”

“還是他的妻子差點害死我?”

“殿下,您不能空口汙蔑您的伯母,我國的王後。”奧布斯達總管警告道:“哪怕您是女公爵,也不能做出如此失禮的舉動。”

“閣下,我幼年時曾承歡於瑪麗女王膝下,所以不是那種張口胡來的人,更不會像您的王後那樣滿口謊言,造成無數人的悲劇。”瑪麗安娜回複道:“至於我是否汙蔑奧布斯達王後,或許您可以將我現在的話轉告給國王陛下,然後讓他去求證這些。”

“另外,我已經定下與坎特羅國王的會麵,如果一個月後我無法出現在黑森林城堡內,那麼坎特羅國王與教皇陛下會怎麼做……我想您很清楚。”

奧布斯達總管沒有立刻回答瑪麗安娜的話,不過在他與瑪麗安娜擦肩而過時,終於低聲說道:“我會將您的話轉告給國王陛下,還請您放心。”

瑪麗安娜衝他一頷首,然後蹬上了奧布斯達國王派來接她的馬車。

“你什麼時候跟坎特羅國王定下會麵了?”阿比蓋爾在上車後終於忍不住道:“你原諒坎特羅的塞伊斯了?”

“沒有。”瑪麗安娜這輩子都不會對那三個混蛋抱有好感:“我隻是在誆他,並且為自己上一層保險。”

“畢竟我的好大伯可是個沒有道德底線的人,所以無論做出什麼樣的事都不為過。”

“包括將我扣在奧布斯達宮廷裡。”:,,.

上一頁 書頁/目錄 下一章