第77章 第 77 章(2 / 2)

“你這是乾什麼?”布提斯看著瑪麗安娜前腳到家,後腳就開始收拾行李。

因為博士給的偽裝道具每天隻能用兩小時,所以極大程度地限定了瑪麗安娜在外的活動時間。再加上這個比較神經質的女人一直擔心有人會暗殺她或是綁架她,所以自打到了奧布斯達,阿比蓋爾就開始加班加點地扮演瑪麗安娜的替身,放出一枚又一枚的□□去迷惑對方。

幸運的是,因為前不久的毒酒事件,利亞姆王子和亞伯王子的戰爭進入了白熱化狀態,再加上王城內想煽風點火的坎特羅奸細們也對亞伯王子很有興趣,又有波琳娜王後在宮廷裡蹦躂,所以削弱了大眾對瑪麗安娜的關注度,降低了她被害的危險。

“在王城暴動前準備撤離。”經過這麼一遭,瑪麗安娜真心感到母國之外,總有刁民要害朕:“你不是說了嗎?王城裡已經駐紮了一支軍隊,所以我還呆在這裡做什麼?等著被收拾嗎?”

瑪麗安娜按下塞得滿滿的行李箱,差點崩了上麵的皮帶子,結果帶翻出了幾張藏在裡麵的卡片。

“這是什麼?”

布提斯彎腰撿起掉落的卡片,結果發現它們都無一列外地斷成兩截。

而且還是從卡牌人物的脖子處橫刀切斷。

“兩張王子和一張公主。”布提斯認出卡牌人物的身份,向瑪麗安娜示意道:“這可不是個好兆頭。”

“所以趕緊逃吧。”瑪麗安娜說罷,還跳著壓下一直關不上的箱子。

伴隨著一聲並不清脆的“啪嗒”聲,滿臉疲憊的阿比蓋爾從密室裡走出來,衝著瑪麗安娜詫異道:“你這是做什麼?”

小女巫的視線掃過麵前的皮箱子,像是無語,又像是自暴自棄道:“你是逃跑上癮了嗎?”

“在科林是這樣,到了奧布斯達還是這樣。我看你也彆叫布列塔尼亞女公爵或是‘遺棄小姐’了,乾脆叫‘逃跑中的女公爵’得了。”這幾天忙得腳不沾地的阿比蓋爾對布提斯也沒個好臉色,在懟完瑪麗安娜後,直接向惡魔指了指密室的方向:“我跟白雪抓了個清道夫的弟子,你最好去審問一下。”

布提斯瞄了眼瑪麗安娜,沒多想地進了密室。

而在布提斯離開後,一直躲在阿比蓋爾袖子裡的白雪跳到瑪麗安娜身上,那架勢跟走丟的狗狗在大街上遇見主人沒啥兩樣。

“行了,輕點,輕點。”瑪麗安娜拍拍白雪的腦袋,示意他彆再舔自己的手腕,然後又向阿比蓋爾發問道:“怎麼,以你的能力隻捉到清道夫的弟子,沒捉到清道夫本人?”

“那家夥比我想得更謹慎,也更不把弟子當人看,所以我聽你的沒在那兒多呆。”阿比蓋爾知道瑪麗安娜不會就此怪她,畢竟為了一個清道夫損失膝下的一員大將,絕對是吃力不討好的事。

“還有,盧修斯那邊的暗線也牽上了,估計,不,奧布斯達的內亂裡肯定有坎特羅人的影子。”阿比蓋爾說到這兒,還十分嫌棄道:“你們能分開後彆這麼膩歪嗎?”

“安內.拉瓦德.馬利。”

“盧西亞。”

“這假名取得生怕彆人不知道你們是誰。”

“沒辦法,這是盧修斯定得,而我作為既得利者也不能挑三揀四。”瑪麗安娜接過阿比蓋爾拿到的線報,大致掃了下上麵的內容,最後滿意地點了點頭:“這下能確定他們的叛亂事件了,然後搶先一步拿到他們通敵叛國的證據。”

“怎麼,你想像在奧布斯達那樣,以叛國罪為借口,處死一批又一批的擋路者?”阿比蓋爾以一種十分扭曲的姿勢捏著茶杯,好心提示道:“殺人的動作彆那麼頻繁,你會嚇到某些人的。”

“可我並不喜歡斬草不除根的做法。”瑪麗安娜將密信放到蠟燭上燃燒殆儘。

因為這種設有機密魔法的東西隻會在特定人手裡顯示內容,所以運輸起來十分麻煩,瑪麗安娜也不放心讓一般人接手。

“不過你說得對,清除的腳步太快了也不好。”瑪麗安娜盯著密信的灰燼,若有所思道:“奧布斯達人民即便不喜歡一個沒有作為,隻顧著自己顏麵的國王,也不會歡迎一個上台就進行大清洗的女王。”

畢竟瑪麗女王的晚年陰影還留在一部分奧布斯達人的心中,所以讓那些通敵叛國的混球們死在暴|亂中,也算是一種仁慈。:,,.

上一頁 書頁/目錄 下一章