李之峰一切都安排得非常仔細。
不光是給蘭德爾找來了一輛輪椅,而且還專門找了馬尼拉最好的醫生來給蘭德爾進行治療。
當然,腿斷了,這兩三個月的日子恐怕都隻能和輪椅陪伴在一起了。
而在這幾天裡,李之峰也開始做起了安排。
按照他的說法,至少五個人,已經悄悄的潛入了杜拉普拉港。
而蘭德爾也很快證明了消息的正確性。
畢竟,他的手裡還是有一張王牌的。
“斯內德先生。”
下午的時候,李之峰再次出現在了蘭德爾的麵前:“一切都安排好了,明天我們就會前往杜拉普拉港。到了那裡之後,會發生什麼事,就不在我們的控製中了。”
蘭德爾點了點頭:“放心吧,先生,隻要有這個,所有的都會在掌握中的。”
他指了指自己的腦袋。
李之峰咧嘴笑了一下。
是啊,腦袋。
有個腦袋絕對是好事。
問題是,你沒有!
……
杜拉普拉港。
凱爾看著外麵的天空,感慨萬千:“這裡真美啊,相比於美國,我更加願意在這裡生活一輩子。”
剛剛調到杜拉普朗港不久,充當凱爾新任助手的托尼·托克勒說道:“先生,我並不覺得這裡有什麼值得讓人期待的地方,落後、肮臟,至今空氣中還彌漫著血腥的味道。”
“你不懂,我的朋友。”
凱爾臉上帶著笑容:“是的,這裡的空氣中的確還彌漫著血腥味,但是,美國的空氣中呢?彌漫的是金錢、政治、墮落。我喜歡這裡,因為我們正在這裡進行的一切,足以改變美國的曆史。”
儘管托尼還是不讚成,但他並不想在這個無關緊要的問題上做過多的糾纏:“先生,馬尼拉那邊有消息了。蘭德爾·斯內德將會於明日到達杜拉普拉港。”
“瞧,我們的上校還是很儘心儘力的在做事的。”凱爾看起來很滿意的樣子:“那麼,就按照之前商定好的,讓我們歡飲這位斯內德先生的到來吧。”
托尼遲疑了一下還是說道:“先生,讓我不太理解的是,既然蘭德爾已經到達了杜拉普拉港,那我們直接秘密逮捕他就行了,為什麼還要那麼麻煩呢?”