20. 十八 女巫顯靈了(1 / 2)

[]

實話實說,托爾在看見那隊恩赫裡亞朝他不管不顧地衝來的時候,就明白過來是怎麼回事了。

多半是皮諾斯那家夥……分身太多,不聽指揮,隻有找到它的真身,才能達到目的。

他承認他很惡劣,抱著看笑話的態度,也不出言提醒……誰知這些恩赫裡亞自己反應過來了!反累得他……呸,呸!一嘴土。

好在他的惡劣裡沒什麼真的壞心思,雖然反受其害,傷了麵子,也沒有進一步的遷怒。

他騎在雷神的專屬坐騎拉紮斯身上,那是一頭頭上長角,麵目凶惡的神獸,矮壯的身材一看就蘊藏著無窮的能量。

問題是它比皮諾斯低一頭,不,低很多——導致即使身材高大雄偉的雷神殿下在他們麵前也顯得矮了一節——反正毫無主神氣勢可言吧。

埃裡克慢慢地從皮諾斯身上下來,伯格也跟著。掉到地上的恩赫裡亞暈頭轉向了片刻,隔一會才重新列好隊。

皮諾斯見沒它的事了,也收回分身,恩赫裡亞覺得眼前一花,隻剩一隻皮諾斯——是它的本體,他很嫌棄拉紮斯的樣子,踱步去遠一點的林子裡找東西吃去了。

為首的那個名叫“米秋”的恩赫裡亞,見人都到齊了,於是才向主神彙報。埃裡克看見他背上背了一把弓,應當是他的魂鑰。

“雷神殿下,在此恩赫裡亞共十一名,聽候您的差遣!”

托爾咂咂嘴:“十一名?這麼多?”

“……”

“啊,之前是布吉拉組織的這個任務,他嘛……嗯,理解了。”當著恩赫裡亞的麵,雷神公然輕蔑詩神的能力一樣。

托爾是公認的阿斯加德——乃至九大世界最強戰神,絕對的力量麵前,就是詩神在現場,聽了這話也沒有反駁的餘地,更何況是恩赫裡亞們了。

他們連帶著也像被澆了一盆冷水一樣。來的時候還意氣風發充滿期待……突然夢醒,如果還是詩神帶隊,說不定還能有他們的用武之地,可要是雷神托爾……誰指望誰還不一定呢!

等等……雷神的意思是說,這個任務原本是詩神的?現在還興搶任務……什麼的嗎?為什麼?恩赫裡亞們心中很難不任由思緒馳騁……

他們甚至至今都不知道這個任務究竟是做什麼的!任務內容,一句話:聽從主神的指揮——其實大多數時候都是如此。

托爾看起來也很為難,他顯然看不上這些恩赫裡亞,可是又不能這個時候叫他們回去,想了想,開口:”我知道有什麼活兒給你們乾了……“

一小時後。

這隊恩赫裡亞散落在樹林裡,各有分工,伯格被分配了用他的大劍砍樹,埃裡克則和米秋一起走入森林深處。

工作內容是驅趕地精。

米秋換上一種特製的麻痹箭矢,自然,箭無虛發。很難斷言他是出於好心還是鬱悶,不止地精,活的走獸,隻要在他射程範圍,也一並射中。埃裡克就在周圍跟著撿——昏倒的地精、野獸,還有米秋的箭。

過會要把這些活物轉移到安全的地方,因為這附近要被燒掉了。托爾派給他們的活:在此地建造布吉拉的葡萄園。

他們脫下來時的戰甲,換上人間的衣服,方便乾活,也更像農民了,回想來時威風凜凜——

”噢!“米秋忍不住掩麵,越想越沮喪,“煩死了!”

埃裡克默默地拾起腳邊昏過去的野兔,拔箭,一氣嗬成。

“你說如果早知道是來乾農活,何必還派皮諾斯給我們?”期望越大,失望越深。

埃裡克置身事外地分析:“我猜,是布吉拉寫任務要求的時候,把‘皮若斯’寫成了‘皮諾斯’,導致了誤會。”怕米秋不解,“‘皮若斯’是神界‘鐵鍬’的意思。”

“……”

這個詞在神界可是相當的生僻,估計也不能怪布吉拉……嗬,不怪他怪誰?

事情的來龍去脈是這樣的,布吉拉幾百年前贏得神界詩歌朗誦大賽(詩神,嗯?),獎品是奧丁的一個願望。他在近期才想明白了要什麼——喝膩了阿斯加德的葡萄酒,他突發奇想,想在人間建造一個葡萄園自己釀酒喝,恩赫裡亞們代表奧丁將幫助實現這個願望。

然而托爾臨時有事要去虎爾之地,怕希芙不高興,所以把這個任務截胡了,承諾也將完成布吉拉的要求,布吉拉這才鬆口。

上一章 書頁/目錄 下一頁