第 115 章 是熊。(1 / 2)

大雪之中,即使站立於狹窄的小巷,白色的雪依舊會落在發頂。

雪天的陽光隔著厚重的雲彩難以照耀地麵,黑暗精靈的兜帽沒有戴上,銀色的絲下露屬於精靈的尖耳。

在這一片白茫茫中,烏木一樣肌膚的菲克斯看起來與環境格格不入。

菲克斯吞咽下了治療藥劑,他通過口味猜測出藥效:“人類的治愈劑?”

菲克斯在自己製藥的時候,也嘗試過其他種族的藥劑。

林琳點頭點頭。

菲克斯扯了嘴角,隨手將空瓶子揣進外套的兜裡:“給我有點浪費了,這種藥劑對黑暗生物的治療效果很差。”

林琳向他伸手,示意他把瓶子還給她:“把瓶子還我,這個是以重複利的。”

菲克斯開始堅信自己的推測:“……那群騎士真的虐待你了吧?你在魔王城沒過過這種苦日子。”

“等等說那些,”林琳指向黑暗精靈腰腹處的傷口,“你之的傷還沒有好,怎麼又有新的傷口?”

菲克斯輕哼一聲:“是小傷。”

林琳伸手去摸,黑暗精靈勁瘦的腰肢在她觸碰的瞬間就顫抖了一下,菲克斯銀色的眼眸快速眨了兩下眼瞳中露水痕,顯然痛到不行。

林琳也是從他剛剛躲開自己的拳頭的動作看來菲克斯傷得不輕的,不然以菲克斯的奇怪性格,他早就興奮地迎接上來了。

黑暗精靈看上去不太在意,這對他來說也許是十分常見的情況。

知道了魔王陛下派菲克斯來尋找她,林琳還是非常在意有什麼能夠傷害到黑暗精靈。

“我順著壞掉的傳送陣找到了卡利戈,之後又去了舊魔域,”菲克斯疑惑,“卡利戈也就罷了,你怎麼去那裡?那裡已經被汙染的魔物占據,魔王城的人都不去。”

哦,菲克斯是被那些狂的魔物們襲擊了啊,為見過四十多級的沙蟲,林琳完全能夠理解菲克斯為什麼陷入了危險的境地。

惜估算戰鬥等級的手環在沙蟲那裡已經被破踩壞了,不然林琳還想測一下魔王城的各位是多少級。

“那些魔物是很恐怖,”林琳認真點頭,“你的傷口為魔物造成的,有傳染性嗎?”

人類中的病症是以傳染的。

“唔?”菲克斯低頭看了一下自己腹部的傷口,意識到林琳誤了什麼,“這些傷口不是魔物弄的。”

林琳:?

那還有什麼能夠傷害到菲克斯,難不成真的為偷東被人打了?

“怎麼說呢,”菲克斯摸了摸下巴,文程度不高的黑暗精靈開始搜尋合適的表達,“是熊。我遇到了長著翅膀的熊。非常難纏,肉很厚自愈能又非常強,完全沒有腦子,見到人就追著打,差一點就被真的追上了。”

菲克斯嘖了一聲:“雖然那家夥看上去沒有被病毒傳染,但是感覺腦子已經被毒透了。”

林琳:……

林琳:……是那位短天使啊!他去舊魔域繼

續清理魔物了啊!

菲克斯是如何做到永遠缺德,永遠不受歡迎,但是他的描述又準確無誤到讓人一下子就明白他說的是誰的。

?想看配影寫的《魔王今天報稅了嗎?》第 115 章 是熊。嗎?請記住.的域名[]?來[]看最新章節完整章節

林琳甚至開始反思,自己道德的墮落到底有沒有菲克斯的潛移默。

不過,菲克斯見過那位天使就很好解釋了。

林琳指向脖頸上的項圈,讓菲克斯看到上麵的淡金色光輝:“我們也遇到他了,我和卡利戈的脖子上都有這個,是他做的,騎士團要帶我們去聖殿解開項圈。”

菲克斯震驚了兩秒,顯然沒想過林琳和他栽進了一個坑裡。

“不能先魔王城嗎?”菲克斯問,他伸手去觸碰林琳脖頸上的項圈。

林琳向後躲開,黑暗精靈的指尖依舊蹭到一點項圈,菲克斯的指尖遭受腐蝕,流一點血來。

菲克斯將指尖含進嘴裡:“光明的量。”

這家夥的嘴巴真的能嘗很多莫名其妙的東啊。

林琳點頭:“魔王城沒有人能解開這個吧,就目而言,魔王城最熟悉光明係量的人甚至是我。”

菲克斯沒有答林琳如此明顯的問題。

他低了頭,沉默了一兒。

菲克斯當清楚林琳是對的,但是如果林琳真的進入聖殿,那便是魔王城中的任何一個人都無法進入的區域。

甚至於聖馬洛城本身就已經是異族難以進入的人類城市了。

對於林琳來說,進入聖殿隻是解決問題的一環,對於他們來說,卻已經接近於失去她。

如果有一天林琳真的做離開魔王城的決定,他們所能夠做到的也十分局限。

林琳不知曉菲克斯在為難什麼,她湊近了黑暗精靈一步,示意對方不要忽略眼還有一個大活人。

黑暗精靈的手落在她的肩膀上。

林琳仰頭,看到菲克斯低垂的眼眸。

“如果,”黑暗精靈開口,“如果我在這裡把你打暈,然後送魔王城怎麼樣?”

“很不怎麼樣,”林琳毫不遲疑地答,她不讚同這個做法。

兩人對視,林琳不畏懼黑暗精此刻如他所說,做這個選擇。

“如果魔王城的家夥們在,他們肯定讚同這個辦法的,”菲克斯低聲嘟囔了幾句。

與他輕鬆的語氣不同,落在林琳肩膀上的手掌微微,而後鬆開,他低聲與林琳交談。

兩個人的頭湊得很近,仿佛在這大雪紛飛的地方有人偷窺他們的秘密那樣的。

菲克斯開口:“就當我沒找到你。”

林琳深色的眼眸閃了閃。

“我不告訴魔王陛下你的去向,所以還能拖一段時間,你最好在這段時間裡把那個倒黴的項圈解開,然後到魔王城。”黑暗精靈的嘴巴裡快速念這些詞彙,他做決定之後看上去鎮定了許多。

上一章 書頁/目錄 下一頁