就連“公式反饋器”這個名字,都充滿了機械與僵化。
再看“人形詞典”。
與“公式反饋器”直接得到“最快樂”那部分知識不同。
它是直接得到“最枯燥”的那部分——
背單詞。
毫無疑問,英語是少見的,讓李崢厭惡的學科。
枯燥、無趣,缺少邏輯鏈條,從沒有解開難題的爽感,更沒有天馬行空的腦洞。
但偏偏,生在這個世界上,想要深入學習,總避不開英語文獻和學術期刊。
更進一步,要與國際上誌同道合的朋友交流,甚至需要直接用英語寫論文。
雖然對此不適,但客觀考慮,現階段,誰也避不開英語。
除非有朝一日,中文學術期刊能在質量和數量上都碾壓英語期刊內容。
這也正是中華兒女的奮鬥目標之一。
倘若有一日成了,那接下來的孩子們。
就再也不用學英語了。
再也不用在這件無聊的事上,砸上人生最珍貴的時光了。
就是有些對不起外國的小朋友。
他們怕是要開始學漢語了。
這應該比我們學英語,要難上一個數量級。
停,怎麼又跑偏了。
李崢擦了擦口水,凝向了“人形詞典”。
如果說“公式反饋器”是武功招式。
那“人形詞典”就是鐵打的根骨。
需要用數千個小時,十幾年的反複,方能煉出的根骨。
四萬詞彙量,足以打破知識海洋中的一切礁石險阻。
不說了。
英語這塊難吃的石頭,老子啃了。
隻願未來的孩子們,再也不用為此發愁。
人形詞典,確認。
【您已獲得無雙稱號“人形詞典”。
【英語:92→148↑↑↑↑】
嘎嘣!
李崢腦子像是要裂掉一樣。
這他媽也太暴力了。
不過我喜歡。
他迫不及待地找出一本最高難度的英語習題,隨便翻出一頁完形填空,隨便瞄向其中兩行——
sasung039s ost ret novatn is called the note7 sadly, it as disntued only 38 days after beg ade ______ for nsuptn
a aessible
b responsible
c affordable
d avaible
粗粗一掃,他便笑了。
放在以前,他看到這些內容,憑借當時的詞彙量,視野裡的內容大概是這樣的——
山星的最近□□□□叫note7,遺憾的是,被停產僅僅38天後製造______□□□。
a□□□□
b有責任
c□□□□
d可獲得的
所有的“□”,自然就是看不懂的地方,越看頭越□的地方。
基於這個視野。
那就隻能開蒙了。
相信大多數同學做完型的時候,主要也是靠蒙。
當然,蒙也是要有水平的。
比如這一段,既然提到了山星,那麼首先可以確認的是,肯定不是啥好事兒。
所以,【
esponsible(有責任)】的可能性就很大。
腦補一下,大概意思就是,【山星要為某件事負責。】
雖然也不知道是什麼事情,但就讀起來很順,也很合理。
至於aessible和affordable,這兩個詞的詞根很麵熟,但一時半會兒也想不起來。
最後是d,avaible,可獲得的。
它都爆炸了還獲得個屁啊。
綜合考慮,以前的李崢大概率會選b。
當然,如果前麵的題有很多b了,也有可能瞎蒙選彆的。