138. 第138章 美好時光(2 / 2)

凱瑟琳和湯姆一起為粉絲們簽名握手,收到了女粉絲們送上的無數口紅,她們都希望凱瑟琳用口紅給她們簽名——在今年奧斯卡之後,這好像變成了她的粉絲傳統。當然女孩們對湯姆也很熱情,甚至有個女孩突破了幾十名保安的防線衝到他麵前求一個擁抱,還有影迷把身上的外套、圍巾或貼身的T恤脫下來扔給他們請求簽名。

不過與亞洲國家的熱情相比,但在12月23日悉尼舉辦的首映禮上,星光卻相對寥落,隻有湯姆和凱瑟琳這兩個明星主演,卡梅隆·迪亞茲沒有參與後續宣傳,她還要留在洛杉磯,為香草的天空裡的配角公關影評人獎項(再說我也不想繼續當你們的電燈泡了,卡梅隆這樣說)。顯然,澳洲人普遍將妮可視為克魯斯夫婦離婚案中的受害者,雖然因為凱瑟琳過去和澳洲明星、導演多次合作或戀愛而舍不得遷怒於她,所以澳洲粉絲仍然熱情到萬人空巷的地步,但由於妮可·基德曼回絕了出席邀請(畢竟這一天就是她當年和湯姆的結婚紀念日,很容易觸景生情),絕大多數受邀的澳洲籍明星出於輿論考慮,也拒絕前來為首映助陣——除了凱瑟琳的前男友希斯·萊傑。

聽說希斯為此甚至和現任女友娜奧米·沃茨吵了一架,畢竟娜奧米是妮可最好的朋友,當然心疼妮可(可以理解,要是安吉哪天被人搶了丈夫,凱瑟琳也會對那個人本能地感到不爽——雖然這種情況大概一輩子都不會發生,因為安吉永遠都是搶彆人而不是被搶的性格)。

在凱瑟琳問起時,希斯糾結了一下還是說:“我當然同情妮可——但我又不想怪你,所以我隻能不那麼喜歡克魯斯了。而且我知道我必須來,因為沒有你,我難以想象我的事業什麼時候才會起步,這隻是我能做的一點小小支持——噢,你的巨星男友過來了,他真是無時無刻不想和你分開啊。”

雖然最後一句語氣很酸,但希斯打完招呼後還是識趣地先走開幾步,看著克魯斯再次摟上了凱瑟琳的腰和她親切低語著什麼。看凱瑟琳和湯姆你儂我儂的樣子,希斯麵帶微笑,心裡卻忍不住瘋狂腹誹——凱瑟琳當年去拍角鬥士,和他異國戀不到兩個月就不耐煩地分手(雖然羅素風流名聲在外,但他倒不覺得凱瑟琳是和羅素在劇組搞上了——沒準是傑昆那家夥乘虛而入),那時他想到自己既沒有萊昂和凱瑟琳那樣深厚的感情基礎,而且還欠凱瑟琳一個天大的人情,再糾纏下去也顯得尷尬和忘恩負義,隻能故作爽快地答應。可是……現在他們已經在一起半年了,克魯斯那麼大男子主義,占有欲又那麼強,凱瑟琳為什麼還不和他分手?還不如像以前那樣半年就換一個呢,這樣至少顯得公平(?)。

現在八卦消息甚至都傳到澳洲了,那就是邁克爾·基頓出演芝加哥的男主角律師比利,是克魯斯幫助凱瑟琳做的決定——因為凱瑟琳那廣為人知的愛泡男主角的癖好(他和克魯斯都是典型證據),顯然很容易讓克魯斯吃醋,而基頓年過五十早有家室,看上去,似乎,相對,不那麼容易被凱瑟琳喜歡——雖然希斯覺得編這個謠言的人完全不了解凱瑟琳,因為他記得凱瑟琳很喜歡蝙蝠俠,但湯姆的占有欲是被妮可幾次三番在媒體和私下都抱怨過的,所以這謠言也不算完全沒有實據,克魯斯插手芝加哥劇組安排也許是真的——凱瑟琳有這麼愛他嗎?居然都不管管。

凱瑟琳離開去和專程來悉尼看她的簡·坎皮恩說話後,湯姆對他一如既往地熱情——幾年前在妮可的介紹下他們就見過麵。希斯倒有些佩服湯姆了:他是凱瑟琳的前男友,現場也都知道他是為了支持凱瑟琳才來的。但即使是私下相處,湯姆仍然表現得很友好——這點倒是比萊昂好太多,聽說萊昂至今不願意和傑瑞德在同一場合出席活動。

首映活動結束後,湯姆仍然沒有鬆開凱瑟琳,甚至要牽著她的手一起坐進車裡——凱瑟琳靠在湯姆的肩頭,對著跟拍攝影師的鏡頭露出輕鬆的一笑,揮了揮手。這個攝影師在每個國家和城市的公開場合都幾乎寸步不離地跟拍他們倆,哪怕上私人飛機也是,好像是為了記錄什麼,雖然湯姆不肯說原因(她非常好奇,所以每天晚上都纏著湯姆瘋狂詢問,昨天湯姆終於繳械投降答應從俄羅斯回來後會告訴她——主要是再不說的話,晚上他很可能會被凱瑟琳踢下床然後拒之門外),因此她已經對攝影師很熟悉了。

和湯姆的家人(他年過六十的母親瑪麗,姐姐李·安·德維特和凱絲·馬波瑟,還有一個妹妹瑪麗安——即使是最小的瑪麗安也比凱瑟琳大了14歲,所以大家看她就像看孩子一樣,用豐富的禮物幾乎把她身邊堆滿)度過聖誕和新年之後,他們去了巴黎和柏林,同樣的,每一場活動他們都是一起參加,每一晚都從來沒有分開過,連狗仔都在他們進入酒店時起哄說,什麼時候能拍到你們單獨出現呢。他們在柏林停留的時間稍長一點,因為湯姆想跟政府協商能否在碟中諜續集裡用國會大樓作為拍攝地點,但很遺憾沒有協調成功。

1月初的一個深夜,他們離開酒店去到勃蘭登堡機場,這次去俄羅斯他們沒有乘坐私人飛機,因此派拉蒙包了一架專機供幾十人的宣傳團隊使用。在過安檢時,他們倆的行李當然自有助理去操心,所以隻需要站著等待,但凱瑟琳看到湯姆饒有興趣地看著團隊成員,一直盯著他們怎麼把行李箱提上傳送帶。

“你看什麼那麼感興趣啊。”凱瑟琳好奇地小聲問。

湯姆望了一下周圍,確定沒人能聽到後伏在她的耳邊說:“可能你不信……但是我一直都很想嘗試一下坐傳送帶的感覺。”

凱瑟琳沉默了一秒,然後詭異地興奮了起來:“那我們為什麼不去試一下?”

卡梅隆·克羅原本站在他們身邊,正在和他的妻子南希打電話,掛斷後轉頭想和湯姆說點什麼,卻發現就幾分鐘的功夫,這一男一女突然從他身邊消失了。這片區域就這麼大,看著他滿臉問號的樣子,隨行人員小心翼翼地指了指遠處的傳送帶,卡梅隆望過去,驚奇地發現傳送帶上傳送的不是行李,而是兩個乖乖坐在履帶上的明星,下一秒,他們手拉手躺下被送入安檢機……

現場甚至還能聽到這對情侶無憂無慮、旁若無人的笑聲。對不起,他當然相信愛情,而且這對情侶的相愛就是被他拍出來的,他也知道愛情會讓人沒有腦子,但他好歹認識湯姆二十年了,這次湯姆會不會有點太過沒腦子了呢……

“這裡麵也太黑了,但是真好玩。”進入漆黑的安檢機前那一刻,凱瑟琳為了不被撞到頭,選擇躺下來躺在湯姆的大腿上,他們正麵朝上,安檢機裡黑得什麼都看不見,一切都空空蕩蕩的,隻聽到工作人員善意的笑聲,還有湯姆熟悉的呼吸聲。

也許是被自己的幼稚給逗樂了,他們也忍不住跟著笑了起來,鑽出安檢機來到停機坪上後,凱瑟琳還忍不住在飛機旁蹦蹦跳跳,湯姆在寒風中站在舷梯上,遲遲沒有往裡走,他往下看去,凝望著凱瑟琳的金色長發一輪殘月下快樂而肆意地飛揚,迷醉地點綴著朦朧的星空。一直到凱瑟琳跑過來握住他的手,他們才一起進入飛機。

“這種感覺很奇怪。我也會說德語和法語,去過很多次德法……但俄語幾乎是我的母語了,我卻到現在才去俄羅斯。”飛機在莫斯科的機場降落時,凱瑟琳望著冰天雪地的窗外這樣說。

湯姆同樣看到了茫茫的雪花,於是把自己的外套給凱瑟琳裹上,被凱瑟琳脫下來,然後再次堅決地給她裹上後才說:“我從你第一次說俄語的時候起就很喜歡聽你說,因為我幾乎完全不會,這給我一種異域風情般的迷人。”

“我那次其實是在罵人,你忘了嗎。”凱瑟琳笑著回憶在片場的故事,想起她拍給大衛摘下麵具時的即興發揮,那時候湯姆眼裡的茫然真的很有趣。

“我當然知道,畢竟你答應出演後,索菲婭的人設就被修改為一個俄羅斯裔女孩……然後那段被剪到俄語版預告裡了,俄羅斯人好像很喜歡看你罵人。”湯姆仍舊留在座位上和凱瑟琳聊天,過了好一會兒凱瑟琳才想起他們該下飛機了。

對比悉尼,莫斯科這次給予了他們很高規格的禮遇,□□門甚至派了高級官員全程參加了首映禮和記者發布會,許多俄羅斯明星也參加了活動。

在莫斯科時,記者們對比德國和法國的記者,明顯對於向凱瑟琳提問要更加熱情,而不是湯姆。

“你認為你和湯姆的愛情,和香草的天空裡一樣嗎?”在莫斯科大劇院舉辦的發布會上,一個女記者問道,在得到凱瑟琳笑著說當然不一樣的回答後,她又繼續問道,“那在愛情之外,你是怎麼看待他的?”

“我想,他是一個慷慨,熱心又無比堅定的人……”凱瑟琳思索著,用俄語慢慢回答,全場都安靜了下來,湯姆雖然聽不懂她在說什麼,仍然看她看得很專心,“他的熱心會讓任何一個和他合作的人驚訝。比如在我們的電影裡,他是製片人,他會關心其他任何人是否遇到困難,能否完成工作,並且比誰都更早到達片場,他熱愛他的工作,我也喜歡和他一起完成一部電影……”

無數個鏡頭對準語氣溫柔地用長篇大論誇讚男友的凱瑟琳,在她突然停下時,他們看到她轉頭看向湯姆,以為她要給自己的男友做這一大段內容的翻譯,結果她卻簡短地說:“親愛的,我剛才是在誇你,就這樣。”

現場頓時笑聲此起彼伏,一個女星問起她:“你會教湯姆·克魯斯說俄語嗎?”

突然,在凱瑟琳說話前,湯姆對著自己的話筒用俄語說了一遍凱瑟琳的全名,然後補充道:“我沒有彆的可說了——很抱歉,我隻學了這個。”

卡梅隆·克羅也學著他的姿勢握著話筒說:“我也非常抱歉我坐在他們兩個人中間,好像打擾到了他們。”

氣氛被炒熱後,凱瑟琳也笑著分享了許多片場的趣事。但不可避免的,因為那艘大船而成名的她,在俄羅斯最為人所熟知的電影也仍然是泰坦尼克號,儘管當年她並沒有到俄羅斯做宣傳。隻是這次,在被問起泰坦尼克號時,凱瑟琳平心靜氣地輕笑著說:“香草的天空裡有很多動人的歌曲,希望你們能走進電影院欣賞。所以這個時候,我也想分享我最愛的一首俄語歌,作為對這部電影的悲劇性注解,那就是《海中的馬群》。”

她調整了一下話筒,簡單講了一下這首歌描述的悲劇故事——1945年從紐約出發的一艘自由輪在亞得裡亞海觸雷沉沒,雖然所有船員均逃生,但船上的數百匹馬中隻有六匹設法遊上岸,正如泰坦尼克號一千五百人中隻幸存了六個。

湯姆著迷地看著她用她那清脆動人的歌聲唱了幾句,儘管他無法理解歌詞含義,卻依然會被她歌中隱藏的悲傷而無限打動。

【Плылпоокеанурыжийостров.

漂浮的馬群就像一座紅色的小島,

Вморевсинемостровплылгнедой.

在碧藍的汪洋中,這小島漂流著嘶叫著,

Наисходелошадиныхсил,

馬兒們逐漸精疲力儘,

Вдр

上一頁 書頁/目錄 下一章