第167章 各朝的論壇貼之四(1 / 2)

[]

雖然按理說不同時期的人是不能看到彆的時期的帖子的,但架不住有人會卡bUG。

畢竟有的人會經曆兩朝甚至三朝皇帝,雖然年輕的他們隻能看當下的帖子,但是年老的他們可以看他們經曆過的時代的帖子,然後在之前的時代分區裡發帖。

而吳承恩知道後世人很喜歡他的《西遊記》,所以有點想知道大明的人對這本小說的看法。如今發現有個可以分享的地方,他就試著發了第一章給大家試閱。

流傳千古的四大名著豈是浪得虛名的,這一發不要緊啊,嘉靖和萬曆年間的人同時沸騰了,嗷嗷待哺著要看下一章。

同時,也有人無師自通地學會了轉載帖子的操作,卡著bUG把這個帖子轉到了彆的時代分區裡。

就這麼轉啊轉,轉到了朱家兄弟們的眼前。

能留言的朱標朱棣朱橚還算好的,被禁言的朱樉朱棢真的開始後悔剛才的行為了:如果他們沒被禁言,這下也能催催作者了!

其實就算他們在洪武年間催更也沒有,因為吳承恩本人是看不到轉載貼的回複的,然而他主樓的回複就多得他都看不過來了。

關鍵是第一章是他憑著記憶說了個大概的,一章字數不少,說完他在夢中都有口乾舌燥的感覺了,更彆提再讓他說第二章了,他已經累到不想回帖了。

等他把這個情況跟讀者們說了,當即有人表示自己是書商,大大你在哪裡,書有沒有寫完,寫完了他就能給印出來!

吳承恩:我這算不算招商引資了?

總之,這次,西遊記的刊本又多了好幾種,聖僧和美猴王之名天下皆知。

而同樣發表內容的還有馮夢龍,跟吳承恩不一樣,他發表的是短篇,就用簡簡單單的幾十字或者幾百字講一個故事的那種,隻不過故事內容……不太能用簡單來形容罷了。

但是由於不允許造謠,所以他的故事主人公都被迫從真名改成了假名。

當然,像蘇小妹這種幾乎是虛擬的角色就沒有改名。

但是馮夢龍不肯放棄自己的精彩設定,被迫改名發完主樓之後,就在一樓給自己的文打補丁,又把假名背後代表的真實人物給揭露出來,讓大家自己在閱讀時替換人名。

這種野史類的故事最受大家歡迎,尤其是馮夢龍這次是口述的,還少了很多書麵語,讓故事好懂了不少,讀者不多才奇怪了。

同樣,也有人把的帖子轉載了,而幾十年之前的朱厚照在第一時間,就用他吃瓜人的直覺捕捉到了這些轉載馮夢龍的帖子,看完之後樂得簡直合不攏嘴。

當然,馮夢龍也有很多正經作品,朱厚照也一一拜讀了,讀完覺得這人寫的東西十分貼近民情,要是能買到他的作品集就好了。

清,同樣連載小說的還有蒲鬆齡,不過他的小說雖然很受歡迎,但是留言的人總是莫名其妙地先出現再消失再出現,也是很奇怪了。

不過這詭異的情況,倒是跟他小說內容挺相稱。

上一章 書頁/目錄 下一頁