這不是很明顯嗎?
鄒秋月搖了搖頭,“除了大小,形狀也不一樣,這塊是三角形的,這塊是長方形,我落刀的角度不同,所以切的形狀也不同。”
章寒居有些不耐煩了,“你說清楚點。”
鄒秋月笑著繼續切肉,“我真是瘋了,被人拿槍追殺,還在這裡給你做飯。”
說罷,她已經切完了肉,章寒居沒得到答案,正要去幫沈添歡,聽見鄒秋月說,“如果說他們都是長方形的物質組成,那在我眼裡,你是三角形。”
她對視鄒秋月,見她眼中已無自嘲之笑,很是認真。
難道她已經察覺她不是這個世界的人了?
“我……”
鄒秋月說,“這不是奉承,隻是我原本就愛胡思亂想,喜歡將人分類而已,你不要厭惡這種說法。”
章寒居說,“算是誇我獨特吧,我不厭惡你的形容。”
急促的鼓點,片刻後,莊園裡響起一陣音樂。
On m’a souvent dit 'Resteà ta place'
人們常告誡我要安於現狀
Les acquis des nantis te dépassent
特權與優待沒有你的份
Le lit où tu es né t’i de viser plus haut
你出生的那張床不許你好高騖遠
On a souvent rit de mon audace
人常嘲笑我太放肆大膽
Rampe au lieu d’espérer tu n’es bon qu’à courber le dos
卑躬屈膝不要奢望除了彎下脊梁你再一無是處
O ce qu’ou dis merci et c’est tout
各有其所各安天命已經感激不儘
Il faut s’iner sans s’indigner jusqu’au bout
低聲下氣不得奮起渾噩度過一生
Sois tu nais roi, sois tu n’es rien mais dis-moi
深知生而為王並非一文不名
Pourquoi ce chemin de croix
然而為何仍在苦路上掙紮
Je veux la gloireà mes genoux
我要榮耀向我俯首