《通史演義》全本免費閱讀 []
孝王登上王位後,詢問群臣:“我繼承了先王的事業,現在國庫的儲藏,不知道是否充盈?”太仆寺卿唐夢騶上奏道:“國家的瓊林禦庫、器械、衣甲、帑藏等方麵都十分充盈,但是馬廄中的情況則有些緊缺。因為在過去的數年裡,先王頻繁出征,導致馬匹數量減少。我們請求陛下挑選一些專門養馬的人,管理馬廄,調養馬匹,希望能夠讓馬匹重新繁衍生息,以備不時之需。”孝王說:“馬政是國家的大事,誰能負責調養?”唐夢騶回奏道:“我聽說犬丘縣有一個名叫嬴非子的人,非常擅長養馬。陛下不必召喚他入朝,隻需要給他三千匹馬,讓他在渭水下養幾年,等馬匹繁殖生息後再把他召入朝廷,這樣就可以備用了。”孝王同意了他的建議,派使臣前往犬丘縣,將詔書帶給嬴非子,讓他來到朝廷養馬。
犬丘縣的縣守接到聖旨後,立即將嬴非子帶到公廳,對他說:“朝廷有命令,要你掌管馬廄,供給牝馬三千,在汧渭界上飼養調養,等到馬匹繁殖增多後,再宣召你入朝。”嬴非子得到旨意後,就開始了他的官職。他得到了三千匹母馬,直奔汧渭界。他帶了戈矛和駕車隊伍,積攢草料和糧食,日夜調護這些母馬。汧渭界靠近西戎,西戎是馬匹最盛產的地方。在往來界上的路上,嬴非子看到了西戎的小卒每天都會驅馬到汧渭河中飲浴。非子想出了一個計策。他號令左右,第二天驅趕了一千多匹公馬,讓它們在汧渭河中飲浴。而一千多匹母馬則被係在綠楊樹上的岸口,以欺騙西戎的馬匹。西戎果然驅趕著兩千多匹好馬,在汧渭河的上遊洗澡。而嬴非子的雄馬則在下遊洗澡。當西戎的馬看到岸上有很多牝馬沒有下河時,它們開始嘶鳴不已。上遊的西戎馬聽到下遊馬的聲音混亂,便紛紛奔向下遊,與牝馬一同洗澡。當它們看到岸上的牝馬嘶鳴時,河中的馬一齊奔向綠楊樹附近的岸口。西戎士兵無法渡河,被嬴非子的士兵不分種族地驅趕著所有的馬,一起進入渭城。沒過幾年,馬匹大量繁殖,達到了一萬多匹。嬴非子將馬匹驅趕到京師,拜見孝王。孝王非常高興,將秦地的一部分封給嬴非子作為附庸。同時,任命唐夢騶為大司徒。
那一年冬天,孝王去世了,他在位十五年,享年六十五歲。群臣們奉太子燮即位,他成為了夷王,唐夢騶等人也一同效忠。夷王即位後,楚國和衛國的兩位侯爵不前來朝見,即便是那些前來朝見的侯爵也表現得十分傲慢無禮。於是,夷王不得不降階以接見這些侯爵,虢公則進行諫言,結果侯爵們才不再如此傲慢。但是,由於楚國的熊渠和衛國的項公兩位侯爵都沒有來朝貢,夷王正準備發動戰爭,去討伐楚國和衛國。突然傳來消息:“太原的四大王率領十萬戎兵,反叛到了俞泉。”夷王聽到這個消息非常驚慌,說:“諸侯有楚國和衛國的危險,而夷虜又遭遇到了太原的兵,我該怎麼處理這種情況呢?”夷王因此而憂心忡忡,最終生病去世,在位十六年,享年六十歲。他在臨終前留下了遺囑,命令司寇虢公和司空虢仲來協助太子胡即位,他成為了厲王。
厲王為人暴虐,沉迷於酒色。他對榮夷公說:“我想要征討楚國和衛國,但是國家財政不足,該怎麼辦?”榮夷公上奏道:“如今諸侯沒有按照規定上貢,導致國家財政緊張。依臣之見,我們需要對京城內的百姓征收高額賦稅,無論老幼,每戶每年征收十匹繒布。這樣不出幾年,國家倉庫就會充實,到時我們就可以養兵征討了。”厲王聽到榮夷公的建議後非常高興,但是大夫芮良卻進行反對。厲王沒有聽取他的建議,而是繼續聽信榮夷公的話,讓他主持國家大事。這導致百姓對**的不滿和怨恨,他們寫詩來抨擊當時的**狀況。厲王非常生氣,派遣榮夷公率兵搜捕那些抨擊**的民眾,並將他們斬首。榮夷公說:“萬民之中,怎麼可能全部殺儘?臣聽說衛國有一個叫做李巫的人,他擅長咒水之術,能夠知道人間的事情。王陛下可以邀請李巫前來朝見,監視國人。對於那些抨擊**的人,如果有謗言的就將其處死,沒有謗言的就赦免,這樣百姓的怨言就會消失了。”王派使臣前往衛國,將李巫請至京城,以平息人們的謗言。在宮中建造了一個十丈高的平台,李巫坐在壇子上進行咒語和法術,經過七天才下壇。他向厲王奏報:“城中四麵八方的男女總共有兩萬五千多人在謗言,每個人都有自己的名字和身份。”厲王聽到這個消息後非常高興,便命令榮夷公將這兩萬五千多名男女全部處決於市。這導致國民們彼此瞪眼,心中充滿了怨恨,卻又不敢公開表達。厲王非常高興