第1143章 第 1143 章(1 / 2)

雖然相處的時間並不長, 但是已經足夠米亞對蘇珊娜的性格有個大概的了解。

這並不是一個會喜歡在生活上麵耗費太多時間的人,她的大部分經曆都花費在了店鋪裡麵,平時生活裡麵反而沒有用什麼心思。說粗糙都算是好的, 正確的說法應該是蘇珊娜的生活十分潦草,完全沒有任何生活質量可言。

她唯一記得最清楚的大概隻有每天按時吃藥, 因為她的床頭上掛了一張行程表,上麵用顏色鮮明的記號筆標注了這件事。

米亞不確定這是因為她本身的性格就是這樣, 還是因為之前蘇珊娜的丈夫把她照顧的太好,並不需要她在生活中耗費太多的精力才會導致的現在這種情況。但她自己是不想要過每天吃半熟煎蛋, 五分熟牛排的日子,也不想要用加滿了各種柔順劑的洗發水跟防腐劑的護膚品,更不想要內衣跟風衣一起清洗的經曆, 這未免也太過糟心!

所以她果斷的把之前哈蒙家能夠用得上的東西都給搬了回來。

帕貝羅家的地理位置不算是特彆優越,但也不差,而且有個最大的優點,因為買下來的時間早,這裡的地方很大,大到可以輕易的容納兩個家庭生活。

在很久以前,這裡居住著托尼諾夫婦跟他們的女兒, 還有蘇珊娜和薩拉母親的弟弟一家。後來這裡的人慢慢的減少,直到十幾年前,變成了隻有托尼諾跟女兒還有女婿,和兩個店裡麵的雇員,偶爾薩拉跟她的女兒會過來住。

到了現在,蘇珊娜的丈夫不在了,薩拉跟托尼諾也相繼過世,帕貝羅家的繼承人就隻剩下了蘇珊娜跟米亞兩個人。如果不是還有喬凡尼跟安妮的話, 這裡大概會顯得更加的空曠。

但這也給了米亞足夠的折騰空間。

蘇珊娜因為之前的車禍,腿部有些問題,住在一樓,托尼諾因為年紀大的關係也住在一樓,二樓的空間就被空置了下來,現在全都歸了米亞,隨便她怎麼布置。

就像是現在,米亞占據了二樓一間帶著衛生間的向陽臥室,還順便把從哈蒙家帶來的烘乾機跟洗衣機都給塞進了跟樓下位置對應的洗衣房,有了一個清洗自己衣物的獨立空間。

加上她自己夾帶的幾個私貨家具——沙發還有櫃子跟掛毯什麼的,完成了重新布置後,這裡跟蘇珊娜居住的一樓簡直就完全是兩個畫風,十分的不兼容。

好在也沒有人會去在意這種無聊的問題,蘇珊娜沒興趣去爬會讓自己腿疼的要死的樓梯觀察一下她妹妹的女兒平時的生活習慣,她隻要確定米亞生活的不錯就好了。剩下的,就像是亨利說的那樣,十九歲的女孩兒已經成年了,有自己的生活跟想法,她不應該乾涉她太多。

至於喬凡尼跟安妮,他們住在房子的另外一邊,每天要忙著工作跟自己的生活,也沒心情去關心彆人的日子。

所以結果就是整個二樓的空間跟院子都被米亞給接管了。

“我帶了很多的香草過來。”米亞蹲在地上,旁邊放著幾個插著植物的細枝的箱子,準備進行移植,“一些很容易照顧的植物,西雅圖的天氣裡麵,我們甚至都不用費心的給它們澆水。”

蘇珊娜對自己的妹妹認知其實也不是那麼正確,因為浪漫歸浪漫,薩拉其實還是很能開源節流的。

比如說很少會有人注意到被她打理的花團錦簇的院子裡麵的植物中有很大一部分都是各種廚房用得上的香料。像是薄荷、茴香、甜菊、羅勒、紫蘇、迷迭香、百裡香、歐芹......等諸多的香草植物,這些植物讓這位女士省去了一小筆用來去超市購置香料的資金,轉而用在自己更加感興趣的事情上麵。

現在米亞也把這些植物給帶了一些過來,準備用他們充盈一下這個空曠單調的院子,“植物會讓人的心情變好一點兒。”她抬了抬下巴,看向了院子裡麵的葡萄架子說。

那是托尼諾剛來到這裡時候在院子裡麵種植的,已經有了幾十年的曆史。即使上麵的葡萄產量越來越低,味道也不怎麼樣,但他依然在家中為這個老朋友保留了一個位置。並在那下麵放了一個躺椅,天氣好的時候可以在葡萄架下麵曬曬太陽,也許還可以來一個小憩?

米亞覺得他一定是個很有生活情調的老人。

因為院子裡麵雖然植物不多,但是這裡的地麵卻並非是堅固的水泥地,而是青石板,加上幾棵打理的很精心的樹木,構成了一個將要衰敗,但是卻沒有徹底衰敗的上世紀中期的建築。

這明顯不是蘇珊娜這個對植物完全沒有興趣的人會做的事情,那就隻有那位已經故去的老人會做。可惜他過世之後這些曾經被認真打理的樹木並沒有繼續享受優渥的待遇,如果不是西雅圖的多雨天氣,大概現在已經出現了缺水問題了。

“好吧,隨你,隻要你不在院子裡麵設置捕鼠夾就好。”蘇珊娜喝著米亞特地磨製的意式濃縮,聳了聳肩說。

她對生活環境沒有什麼要求,但是如果有人想要把這裡變得更好她也不會介意。

就像是薩拉還沒有結婚的時候住在家裡麵的時候一樣,她總是鐘愛各種生活享樂,把院子打理的井井有條——就像是爸爸一樣。

現在薩拉的孩子願意接過這項工作她很高興,至少她每天都有香醇濃厚的咖啡喝了,而不是在需要提神的時候隻有可怕的美式能選擇。

相對來說她更在意的是另外一件事,“你真的確定要我們稱呼你米亞而不是露西嗎?”

早上起床的時候,米亞突然之間告訴她,要她以後稱呼自己米亞而不是露西這件事讓蘇珊娜嚇了一跳,這孩子不是一直都很喜歡自己的那個代表著父母愛情結晶的名字嗎?

“非常確定。”米亞看了一下位置,把檸檬盆栽放在了一個更容易曬到陽光的地方,“我昨天夢到了外婆,她說她更喜歡曼齊亞娜這個名字,而不是糟糕的露西。”

“呃——”蘇珊娜喝咖啡的動作停了一下,有點兒不知道該說什麼好。

米亞出生的時候本來按照家族的傳統來說,曼齊亞娜才應該是她的名字,而不是露西。但薩拉堅定的把露西放到了教名的位置,而不是曼齊亞娜。

“我本來以為她隻是把盧克雷齊婭念短了一點,但是居然真的是露西,這太可怕了!”瑪利亞對這件事十分怨念,對著大女兒喋喋不休的抱怨著美國人的不靠譜,教壞了她的小女兒。

然而最終還是無法阻止她的外孫被冠上露西的名字。

“而且我也不想要去意大利度假,外婆對我說去了會發生很不好的事情。”米亞抬起頭認真的對蘇珊娜說,“生理學上的父親到底是誰對我來說沒有那麼重要,我愛亨利,他是我唯一的父親。”

過去的這幾天時間裡麵,米亞終於看完了薩拉有關露西父親的所有日記,也看完了薩拉的所有作品,大概推測出來了往事的輪廓。

薩拉是一個小有名氣的美國浪漫主義詩人,她的作品在一些小眾圈子裡麵很受追捧。因為她的詩作既不像是一些古典詩中的隱喻過多,讓人讀起來十分困難,需要參考各種資料進行解讀,也不像是那些過於現代的詩人的作品,直白的毫無美感。

一種微妙的平衡,這是米亞讀完了她作品之後的感覺,同時也從詩作裡麵獲得了一些信息。

薩拉的記憶中,她跟露西的父親是在橄欖園度過了一個美妙的夜晚,那天他打死了一條蛇,然後推倒了她。

露西一直困惑於這個男人是誰,因為四年前她去意大利的時候就觀察過,卻沒有找到那個人。這讓她一直苦苦的研究著母親留下的日記中那首詩作,並試圖找出其中的證據。

但實際上這首詩並不是寫實的詩,它藏著眾多的隱喻。

撒旦在誘惑夏娃吃下蘋果的時候變身為蛇,那條蛇也許並不是真的蛇,而是象征著欺騙與虛偽的魔鬼;同樣的,橄欖園是耶穌遭到背叛之後被逮捕的地方......這首詩本身已經寫的很明白了,兩個人之間發生的事情本身就意味著欺騙與背叛。

那麼欺騙了誰?又背叛了誰?

詩作的主體是薩拉,欺騙與背叛也更加側重薩拉,而且詩中已經明確的寫出了對方並不是單身,那得出結果就是一件很簡單的事情了,露西的父親應該是薩拉親密友人的丈夫,那個雕塑家。

彆怪她瞎猜,實在是薩拉的日記寫的太詳細了,把自己在意大利的經曆跟見聞都寫的清清楚楚,不管是人還是事,想要從中得出正確的結論都不難。

當然,如果她有意想要隱瞞真正的真相,那麼刻意用一層假的真相來掩蓋露西的真正父親也是有可能的。但如果單純的從日記中的內容來看,這確實是唯一的答案......

然而不管是哪一種可能,米亞都沒有打算去意大利追尋出來一個結果。

在意這件事的是露西不是她,而找出這件事結果會傷害亨利,在一個陌生人和一個為自己付學費的人中間進行選擇,這道題對米亞來說並不困難,她選擇了後者。

“我認為這是一個正確的決定。”蘇珊娜略微吃驚,但對米亞的這個決定卻很欣慰。

薩拉有時候會壞笑著告訴她自己又捉弄了露西,引起了她的好奇心,認為她也許以後會因此而去意大利追尋真相。但蘇珊娜並不覺得這是一件好事。

當一件事造成的結果隻有傷害的時候,那最好不要去做它,這是她在車禍之後得到的最好的教訓。

為此她付出了昂貴的代價,失去了健康跟丈夫。

現在看到米亞決定放棄這個會造成多方傷害的想法她很欣慰,“亨利會很高興你留在這裡,也許下一個假期你可以去紐約看看他。”

與其對那個素未謀麵的陌生人抱以期望,還不如好好的經營已經掌握在手中的親情。蘇珊娜很高興米亞沒有被妹妹的浪漫主義給感染的太深,做出不理智的行為。

上一章 書頁/目錄 下一頁