第104.第 104 章 想9念8油7煎6豆腐了!(2 / 2)

她唯一從班納特太太身上繼承到的大概也隻有喜歡八卦跟湊熱鬨了。不過話又說回來,在英國的鄉村又有誰會不八卦跟喜歡湊熱鬨呢?這裡是沒有秘密的,一件早上發生的事情,晚上就已經可能傳遍了整個村子,從信息傳播的角度來看,這可能比二百年之後還要更加迅速,要知道那可是個全球通的時代呢!

“那他們家的女主人一定很辛苦。”米亞隨口回答了一句。

她已經對這個時代女性的毫無節製的生育習慣感到麻木了,曾經還聽說過有位女士在三十年的婚姻中幾乎每年都在生育;還有個生下了八個孩子的婦女,即使都已經脊柱彎曲臥床不起了,她的丈夫依然讓這個可憐的女人再次懷孕,並且因為生產失敗而死。

米亞聽說了這件事情之後簡直震驚到無以複加,這是禽獸還是禽獸?難道就不能對他的妻子有點兒憐憫之心嗎?她曾經聽說過安全套已經被發明了,還是可以反複清洗利用的,這個男人為什麼就不能為了自己妻子的健康考慮一下?

這種極度的震驚直接導致了她對於自己姐妹們未來的擔憂,要是將來她們也要不停的生生生可怎麼辦?

這裡可不是醫療發達的二十一世紀,生產是伴隨著巨大的危險的,隨時都有可能送命,還有那些糟糕的產後習慣,更何況即使是二百年後也不乏因為生產而死亡的女性,米亞真是挺擔心自己的姐姐們的。

“我得把避孕藥給搞出來。”震驚過後,米亞覺得自己身上多了一個使命,避免給自己姐姐們因為沒完沒了的生育而掛掉。

不過這是個長期的過程。

她雖然以前修過藥理學,但是也不可能記住每種藥物的化學方程式,而且就算是能夠製備出來這種藥品也是需要進行安全測試的,在這個缺乏精密儀器的時代裡麵她並不能準確的測量出來各種成分的具體含量。再說了,即使是她搞出來這種東西也要看姐姐們會不會用啊,人家要是不吃她也沒辦法。

最重要的是,她根本沒辦法光明正大的搞出來這種藥品,在女性沒有辦法進入大學的情況下,她拿什麼來保證自己製作出來東西不是三無產品?要知道,即使是這個時代的醫生跟藥劑師都不怎麼靠譜呢,要不然也不會搞出來給嬰兒服用鴉片酊讓他們保持安靜這種事情,簡直作死無極限!

憂傷的米亞隻能把希望暫時寄托在班納特先生身上,過去的幾年裡麵她把這位父親大人在公學裡麵讀過的書全都給翻出來重新讀了一遍,並且騷擾了他不少次,讓這位好脾氣的先生幫助她購買一些關於化學方麵的書籍。

不過鑒於班納特先生對於喜歡知識的孩子的喜愛,雖然她買的書多了一點兒,但是卻成功的跟自己的父親建立了不錯的關係。這位好先生甚至許諾米亞,要是她在讀完了能夠找到的書籍之後依然對這些東西感興趣的話,就為她寫信向自己的老朋友們借閱那些更加高深的化學知識叢書。

所以現在她正在向自己的父親展示她在這上麵是非常有天賦的,曾經購買的那些書籍並沒有白費,而是成為了發家致富的好方法,比如說製造肥皂這種東西。

說起肥皂,這又是米亞的一件心酸史。

她從來沒有想過十八世紀的肥皂味道是如此的糟糕,即使是經過了皂化,那種嚴重的動物油脂的味道依然縈繞在鼻端揮之不去。而且價格也很讓人震驚,同體積的肥皂跟肉,前者居然比後者貴?

簡直都快要抓狂的米亞不是沒有想過要早點兒解決自己家的這種情況,但問題在於她的解決方式肯定是不會得到同意跟允許的。

因為在這個時代當中,製造出來準確劑量的氫氧化鈉並不是一件容易的事情,就更不用說危險性了,班納特先生是絕對不會允許自己的女兒為了那幾個便士的錢就去冒這種風險,即使是讓仆人來進行操作也不行!因為這會讓朗博恩的上空漂浮著跟倫敦上空一樣的惡臭氣味!

不過情況在今年有了改變。

有個法國人製作出來安全穩定的燒堿,這讓肥皂的製作難度大大的降低了。

同時也讓來到這個時代之後變得喜歡關注新聞的米亞發現了商機,如果他們能夠在這場肥皂的戰爭中分到一塊小小的蛋糕的話,那麼將來簡她們的嫁妝就不用愁了。

但是考慮到距離麥裡屯不遠處的盧卡斯爵士一家,米亞的心又冷了下來。

這是一個糟糕的時代,那些有土地的,有家族遺產的人看不起商人,更看不起出去工作賺錢的人。她曾經聽說過,盧卡斯爵士當初在麥裡屯做生意做的風生水起,後來有了爵士的爵位之後卻放棄了這種能夠給自己帶來大筆利益的生意,轉而購買了土地。從這點就不難看出社會是存在鄙視鏈的。

更不用說盧卡斯爵士家的女兒夏洛特已經二十歲了,已經到了可以嫁人的年紀,但是卻從來沒有聽說過她有什麼嫁妝。加上她普通的相貌,鎮子上的人都在背後議論這位女士很可能會成為一個老姑娘。

那麼盧卡斯爵士會不知道這件事情嗎?答案很顯然是否定的,這麼一個曾經做到市長位置的人不可能這點事情都不明白,但他依然選擇繼續自己的爵士生活,而不是為了女兒的將來進行一些他討厭的生意活動,這已經足以說明一些事情了。

不僅僅是夏洛特在他的眼中沒有那麼重要,也代表了他對商人的避之唯恐不及的態度。

那麼班納特先生呢?米亞的眼眸顏色變得更深了,近乎變成了棕黑色,濃鬱的情緒在其中顯現。

最後她還是決定先把成果給搞出來,沒有成果的話說什麼都沒有用!

有了成果之後能做的事情就多了。彆忘了,她不但有個鄉紳的父親,還有一個在倫敦經商的舅舅。而且看班納特先生平時對加德納舅舅的太多,他應該對商人沒有那麼反感吧?

米亞想了半天,最終還是把這些問題給暫時拋到了一邊。實在是不行的話,也就隻能靠著她媽媽的神經痛來對班納特先生造成壓力了,畢竟一個姑娘的嫁妝越多就越容易嫁出去,也越容易被那些有地位的紳士們追求。相對於已經佛係的班納特先生來說,明顯她現在的老媽更容易煽動,因為這位女士自從確定生不出來兒子之後最大的願望就是把自己的女兒都嫁給一群優秀的紳士!

米亞在心中對自己老媽說了聲抱歉,決定將來有機會給她買棟隻屬於自己的房子,讓她不必再在這種擔心丈夫死後被從朗博恩趕出去情況中惶恐不安,前提是她的計劃一切順利。

而現在,米亞擺好了架子上麵已經脫模的各種肥皂,期待著這些使用了不同的製作方法的熱製皂跟冷製皂們到時候能給她一個驚喜。

能不能撈得第一桶金可就靠它們了。

為此米亞可是從很久之前就已經開始了攢錢,平時根本就不出門消費!

倒是瑪麗,在嘰嘰喳喳了一堆事情之後終於把目光轉移到了那一排排的架子上麵。

“這就是你說的香皂?”她好奇的問,伸出手去想要觸摸一下這些看起來精致無比的東西。

平時家裡用的肥皂都是那種一磅重的,需要自己切開的,她還沒見過這麼小塊的肥皂哦,對了,是香皂!

“小心!”米亞抓住了瑪麗的手,瞪了她一眼。

這些香皂跟肥皂可是剛剛脫模,還沒有完全晾乾呢,哪能直接用手去觸摸?

“戴上手套。”她把羊皮手套遞給了瑪麗。

“它們為什麼這麼軟?”乖乖戴上手套之後,瑪麗捏了捏距離自己最近的一塊肥皂,好奇的問。

家裡麵的肥皂可不是這個樣子的,都硬得很。

“因為它們還沒有晾乾,等到乾透了之後就會變硬了,而且還會變香。”米亞聳聳肩說。

她在製作的過程中往裡麵添加了大量的檸檬精油跟佛手柑油——在沒有找到薰衣草精油的情況下,這是她能夠找到的最便宜的東西了,但凡是一位有著穩定工作的人士,即使是工人階級,他們的家裡麵也會有一大罐子的佛手柑油跟檸檬油。

這為她省了不少的事情,至少不必去購買昂貴的香料添加在這些肥皂跟香皂裡麵了,能夠節省一大筆的開支,即使是以後大批量的投入生產當中也不必再擔心這個問題。

上一頁 書頁/目錄 下一章