遠比以往的有條不紊更加強烈。
米婭準備上手搖人了。
但她的手反被尤裡拉住,在本能錯愕的間隙中,她聽到了麵前女孩子以極其認真又堅定的口吻道出的話語。
“我要當追球手。”
——她觸碰到了自己的心臟。
*
“我很高興聽到你這麼說,尤裡。”
順應聖誕節的來臨,家中早已布置好了暖烘烘的壁爐與點綴著火光的聖誕樹。卡斯帕先生在廚房裡搗鼓著據說很神秘的新式菜品,卡斯帕夫人則跟尤裡窩在客廳的沙發上,悠閒觀看著電視隨聲聊天。
尤裡在講到她想當追球手這個願望時,卡斯帕夫人不怎麼意外地揚起了眉,眼睛含笑地看著她,“我想我早猜到你會喜歡上這項運動。”
“因為媽媽也喜歡?”
“不,因為在你得到兒童掃帚時,你曾騎著它到處亂飛還抱著它一起睡覺。”
“……”
一時無言,卡斯帕夫人哼笑了聲:“我當時還跟你爸打賭說你去到霍格沃茨後肯定會加入魁地奇校隊,他不信。”
尤裡很寬容:“畢竟媽媽你說過爸爸是可愛的笨蛋啦。”
“也是。”卡斯帕夫人歎了聲氣,有些憂鬱地摸了摸旁邊的毯子,還是想不通,“怎麼會有人笨到這種程度呢?”
此時此刻,廚房裡傳來一聲驚天動地的噴嚏聲。
尤裡跟媽媽對視了一眼,在偷笑之餘不忘齊聲向裡頭的人喊“Bless you”。
“Thank you!”
回應的聲音聽起來依舊很有活力。
這下她們都笑不可支了。
最終由卡斯帕先生親手烹飪的新式菜品確切豐盛美味,尤裡在品嘗之際不忘誇讚“爸爸的手藝越來越好了”,遂得到前者洋洋自得又驕傲自豪的目光。
“所以我們小尤裡也想加入了魁地奇校隊了?”卡斯帕先生看起來雖詫異但同樣不是很意外,隻大笑道,“那我們家就要出兩個優秀的追球手了!”
“嘿爸爸,”尤裡梳著Sherlock的毛毛,提醒他,“我的飛行技術還不算優秀的。”
卡斯帕先生無所謂地晃晃腦袋:“我們小尤裡學什麼都很快上手,再加上你媽媽也能教你,怎麼不能先說一句優秀?”
耶耶歡快地汪汪幾聲好像在附和。
卡斯帕夫人扶額,那雙眼睛卻含笑似的彎了又彎注視著自家丈夫。
尤裡聳了聳肩,“好吧——順便說一句,我很喜歡你做的土豆塊。”
於是順著被