7. Walking In The Sun(2 / 2)

回家時恰巧下起了雨,劈裡啪啦、劈裡啪啦,尤裡歎了聲氣,用吟詠調悲傷道:“哦,雨都在為悲慘的世界痛泣。”

安妮:?

……

又是一個新學年,卡斯帕夫婦與耶耶一如往年前來九又四分之三站台為尤裡送行。

卡斯帕先生向她眨了眨眼,笑著說:“我聽亨利說你的唱片機在霍格沃茨裡很受歡迎,我很自豪,尤裡。”亨利是米婭的爸爸,想來他們長輩確切樂於從彼此間分享關於孩子的情報。

卡斯帕夫人則拿著把梳子幫她梳理這頭柔順的金色長發,含蓄其言:“我很樂意收到你成功當選魁地奇校隊追球手的信件。”

耶耶也扒拉著她的腿,聽起來就很歡快地汪汪。Sherlock似乎很嫌棄,但依舊懶洋洋地趴在它身上打著盹。

尤裡一一應下。

列車在釋放蒸汽的同時發出了悠長的呼嘯聲,尤裡與家人、耶耶擁抱了下,環著很自覺跳上她胳膊肘的Sherlock,提著行李箱登上了列車。

找到安妮和米婭很輕鬆,驚喜的是塞德裡克也坐在同個車廂裡,尤裡短促地叫了聲,再奔上去與自己的好朋友們擁抱。

米婭笑嘻嘻地湊過來,對她的頭發愛不釋手,安妮則斜眼看著前者,似乎有些無奈,扶著額輕歎了聲。

“好像比上次見你還要高一點。”塞德裡克是最後抱她的。他歪了下腦袋,那雙漂亮的淺灰色眼睛微彎了彎,碰到她腰的手很禮貌地一觸即離。

“我媽媽也這麼說,”尤裡高高興興地原地轉了個圈,很嚴肅,“她說按照這個趨勢我在三年級就能長到一米六了!”

“酷。”米婭吹了聲口哨。

“真是件愉快的事情。”安妮笑。

“對了,”塞德裡克遞給她顆比比多味豆,“你去逛魁地奇精品店了嗎?”

“當然,”尤裡不假思索,“光輪1999手到擒來。”

“太棒了!”塞德裡克讚歎,頓了頓,又笑道,“剛好魁地奇校隊選拔也會開始,看來我們的二年級會過得很愉快。”

“當然——”尤裡含下那顆多味豆,停頓了有幾秒,驚喜道,“草莓味!”

“你真幸運,親愛的。”米婭很哀怨,“幾分鐘前我吃到了顆鼻屎味的。”

“這是件悲傷的事情。”

尤裡憂鬱地拍了拍她肩膀。

安妮輕笑了聲,又轉了個話題:“尤裡,你的唱片機呢?你沒來之前我們都很期待你給我們放歌呢。”

於是尤裡想起了爸爸臨走前說的那句“大家都很喜歡你的唱片機”,隻是這麼一想她又莫名高興起來了,不假思索地將唱片機從自己的行李箱扒拉出來,很愉快地傻笑:“你們能喜歡真是太好了——”

“我們一直都很喜歡你帶來的音樂,尤裡。”米婭抱住她,蹭蹭她的臉頰,

上一頁 書頁/目錄 下一章