“這倒也不是全部。”克利普斯輕咳兩聲掩飾自己突如其來的惡趣味,把剛剛完成的文書拿起來抖了抖“喊你們進來主要是為了這個。”
“我剛剛草擬完的「關於蒙德內無陪同監護人的孩童接濟計劃書」”
迪盧克走上前接過那份並不厚實的策劃案,凱亞跟著探頭一起細細觀摩。
到底是專業對口,克利普斯草擬的這份以晨曦酒莊的名義開展的救助計劃可以說是無可挑剔。
按照自己養育三個孩子的經驗,克利普斯儘可能羅列了所有他能想到的孩子們會碰到的麻煩。大到孩子們的未來規劃,小到孩子們的衣食住行,皆被列舉在冊。
在那份無厘頭的愚人眾想要對蒙德城孩童伸出魔爪的提案被搬上台麵前,如果這樣一份由民眾信賴的非官方組織—晨曦酒莊—推行的策劃書能廣為人知,甚至已經開始實行...
愚人眾的提案就會不攻自破。
在外忙夥半天一點實質進展都沒有的兄弟倆麵麵相覷,互相在對方的眼睛裡看到了對父親的敬佩。
“果然還是父親想的更深遠。”迪盧克發出感歎,有些羞愧的把頭又低了低“我考慮的解決問題的方式竟然隻是阻斷他惡化。我竟然沒有想到去試著在問題的源頭上做改變。”
“隻顧著些治標不治本的法子,實在是太不穩妥了。”
到底還是個沒怎麼見識過人世艱險,不懂得變通圓滑的孩子。克利普斯好笑的看著愈發慚愧的長子,一邊欣慰他這麼快就能看到本質,一邊又為這較真的性子發愁。
“不能如此妄自菲薄,迪盧克。”
克利普斯的語氣充斥著含有鼓勵意味的溫柔,語速不緊不慢字字真切“每一件已經發生的事必然有它存在的意義。永遠不要為已經做過的事情而懊悔。要相信在原有的基礎上,我們的所作所為會帶來向著更好方向的變化。”
“比如說,你們兄弟倆的「城外鬥毆」就是一個不錯的開端。”
沉浸在慚愧情緒裡的迪盧克意外的抬起頭,有些茫然的看向父親。倒是一旁的凱亞露出若有所思的表情。
“父親的意思是,借助伊洛克傳達的謠言,坐實迪盧克與騎士團割裂。然後這份提案就可以名正言順的以酒莊的名義拿出來,屆時在與騎士團意欲推行的愚人眾提案分庭對抗。”
“不錯,正是這個道理。”
克利普斯滿意的點了點頭,對凱亞的反應能力表示讚賞“如果你們兄弟倆都在騎士團,這份提案很有可能會被騎士團以你們二人的名義壓下去。”
“樹大招風。你們二人同在騎士團內當值,酒莊又算得上蒙德酒業一家獨大。倘若這種時候再表現出與騎士團的方向相背,恐怕依伊洛克的警惕心,酒莊就再難做什麼動作了。”
為了給涉世未深的孩子講明白這個道理,克利普斯儘可能把細枝末節掰碎了解釋其中的利害關係。
“現在這種情況反倒是方便了我們行動。雖說明麵上不顯,但為了維護顏麵,騎士團已經欠下酒莊一個人情。所以於情於理騎士團都不會扣下這份策劃不予通過。”
“凱亞。”突然被點名的凱亞下意識抬頭“借著這個機會,伊洛克也會對你放鬆警惕。騎士團內部的動向還是需要你多關注。”
凱亞了然點頭,克利普斯轉向迪盧克“迪盧克,這幾天你隨我一起去蒙德城辦理推動策劃案的手續。”
“為了方