第1447章 暗流與布局(1 / 2)

漆黑的深夜,黑色的保時捷在馬路上疾馳前進。

而車內的琴酒,正在傾聽貝爾摩德訴說的情報。

“神秘列車?”琴酒右腕上甩將煙彈出道:“鈴木特快號那種引人注目的列車,我實在很難相信雪莉會坐在裡麵。”

“阿拉,難道就不能是燈下黑嗎?”

貝爾摩德笑著反問道:“畢竟那輛列車上,全部都是獨立包廂,如果她想要躲開我們的搜查離開關東的話,那不正是隱蔽的移動手段嗎?”

“無聊的辯駁就不用拿出來說了。”

琴酒澹澹道:“你我都知道,她現在可不是孤身一人,營救她們姐妹的組織有的是手段轉移她們,何必要冒這種風險呢?

而且我也很難相信,雪莉她居然會藏身於群馬縣的深山,除非那裡有那群“牲畜”們的據。”

“給我提供情報的波本也是這麼說的,他還說這大概率是一個陷阱。”

酒店中,一身浴袍的貝爾摩德倚靠在沙發上,隨手撥撩著鮮豔的紅色玫瑰,“而且既然組織將其隱藏了起來,又怎麼可能會那麼恰巧的接觸到讓雪莉接觸第三者。

這種情況下,這條情報的可信度確實不高,恐怕就如同波本判斷的那樣,是那個組織故意設下的誘餌。

要置之不理嗎,還是交給我來處理,Gin?”

“引誘獵物的誘餌,也可能會引來獵人無法狩獵的恐怖之猛獸。”

琴酒臉上露出一絲殘酷的獰笑:“而且你不覺得那是最棒的狩獵場嗎?

隻要能夠防止她中途下車,那就是在疾馳中的死鬥牢籠。

我們要做的,就是發現獵物然後毫不猶豫的下手獵殺掉他們。”

“你這次是打算參與其中了?”

貝爾摩德皺了皺眉道:“那我特意將這份珍貴的情報透漏給你,豈不是弄巧成拙了?”

“嗬…”

琴酒聞言冷笑一聲道:“我知道你的打算,想讓我在那條鐵蛇回到巢穴之前不要隨意出手,等待你的探查嗎?”

“既然你知道…”

貝爾摩德的話還未說完,便被琴酒粗暴地打斷:“我知道你的打算,但沒有認清局勢的你是,貝爾摩德。

你可以易容潛入,但那可是敵人特意布置的陷阱,你怎麼就不能肯定那是針對你的陷阱?

我們之間隻要暴露,就勢必要分個你死我活,所以你可以按照你的計劃行事,但但這次的行動要由我統一指揮。”

“看來之前那些家夥的作為,真的把你惹急了,Gin~”

貝爾摩德對琴酒粗暴攬權的態度有些不滿,於是綿裡藏針的刺了琴酒一句。

“哼,不管是誘餌還是陷阱,隻要是現身的敵人,就全部吃下。”

琴酒眸子中帶著猩紅的殺意:“隻要疑似是敵人的,就全部殺掉!”

“這次可要好好的給那群畜生一點教訓。”

一旁開車的伏特加聽到琴酒那毫不掩飾殺性的話,不但沒有害怕反而興奮了起來。

很顯然,憋了一口氣的不隻是他,連伏特加也想要肆無忌憚的大鬨一場。

“那你準備怎麼做?”貝爾摩德眉頭緊皺:“鬨出太大的動靜,可是會很麻煩的。”

“那到時候就要你配合了,關於計劃見麵的時候再說。”

琴酒陰沉的臉上露出獰笑:“不過能夠從你口中聽到“雪莉”這個名字我的心情倒是很好,之前我還擔心你是不是對她起了女人之間詭異的同情心。”

“嗬嗬,真是夠蠢的。”

貝爾摩德聞言冷笑了兩聲,“你覺得我是什麼人啊?”

“哼。”琴酒冷笑一聲作為回應。

“你搶了我的狩獵這件事我就不追究了。”貝爾摩德掛斷電話前開口道:“哪怕你有腹案了,但也要聽聽我的意見,不然我就退出這次行動。”

說完貝爾摩德也不管琴酒什麼反應,徑直掛斷了電話。

“領地心強的女人。”琴酒看著掛斷的電話,淡淡評價了一句倒也沒有太多的怒意。

這也和琴酒做的事確實不怎麼道義有關,畢竟情報是貝爾摩德那邊提供的,她打電話是為了不讓他擅自出手。

但他卻直接反客為主了,自然讓貝爾摩德生氣。

不過一想到那群家夥不好好的隱藏在暗中,還敢布置誘餌明晃晃的挑釁,琴酒心中的殺意便止不住的彌漫。

漆黑的保時捷在夜幕下漸行漸遠,最終消失在深夜之中。

而在暖色的昏暗酒店房間中,貝爾摩德的柳眉微微皺起。

“失算了,看來之前幾次失利對琴酒的刺激比想象中的更大。”

貝爾摩德將杯中的酒水一飲而儘,神色變幻不停:“明知道那是敵人的陷阱,卻還是要赴約...

還偏偏讓琴酒那家夥歪打正著了...

至少要掌握一定的主動,趕在琴酒之前解決掉她...”

貝爾摩德原本以為自己透漏了這條情報後,明知這是陷阱的琴酒會同意讓她潛入調查行動。

之後隻需要按照她提供的情報給予敵人致命一擊就好,這也是他們一貫的風格。

固然這麼說會有疏漏,畢竟她也不可能將所有的敵人給找出來,但這麼做畢竟足夠穩妥。

而她也能夠暗度陳倉,借助波本之手處理掉真的灰原。

沒錯,貝爾摩德早就知道波本的情報或許是錯誤的,因為她知道灰原並不是被那個神秘組織救走的,而是通過吃藥變小逃跑的。

而根據她之前的調查,她也知道宮野誌保化身小孩子灰原,藏身在了柯南的鄰居阿笠博士家中。

甚至柯南很好的隱瞞了灰原的身份,連那次之後(第一次殺灰原)與他合作的神秘組織都不知道他收留了灰原。

所以在波本說看到了宮野誌保救了小孩子的情報後,她便知道這或許就是敵人的誘餌。

上一章 書頁/目錄 下一頁